COULD SAVE in Turkish translation

[kʊd seiv]
[kʊd seiv]
kurtarabilir
can save
might save
will save
would save
can help
can free
can redeem
aren't gonna save
kurtarabilecek
can save
might save
will save
's gonna save
ones
would save
can rescue
kurtarabileceğini
can save
will save
kurtaracak
to save
to rescue
kurtarabilir mi
save
could
kurtarabilmek için
to save
out
so i could save
tasarruf edebiliriz
we can save
o kurtarabilir
can save
kurtarabilirsiniz diye

Examples of using Could save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Could save you a lot of bother.
Sizi zahmetten kurtaracak.
When she mentioned yourties I thought only you could save us.
Bu ilişkilerinizden ve arkadaşlarınızdan söz edince bizi ancak siz kurtarabilirsiniz diye düşündüm ben.
But I knew CRISPR could save him.
Ama ben CRISPRın onu kurtarabileceğini biliyordum.
That information on the flash drive could save you. Yeah, well.
Evet, o flaş diskteki dosyalar senin hayatını kurtarabilir.
He's the only one who could save the city.
Bu şehri sadece o kurtarabilir.
As if my son could save the county!
Sanki benim oğlum kurtaracak memleketi!
I thought only you could save us from this injustice.
Bu mağduriyetten bizi ancak siz kurtarabilirsiniz diye düşündüm ben.
But I knew CRISPR could save him.
Ama CRISPRın onu kurtarabileceğini biliyordum.
I thought that 13 could save us.
Sanırım bu 13 bizi kurtaracak.
You could save yourself. But I think he knew.
Ama sanırım senin… kendini kurtarabileceğini biliyordu.
This technology could save lives.
Bu teknoloji hayat kurtaracak.
But I think he knew… you could save yourself.
Ama sanırım senin… kendini kurtarabileceğini biliyordu.
That everyone was in danger and I was the only one that could save them.
Herkes tehlikedeymiş ve onları kurtaracak tek kişi benmişim.
I don't think anyone would think a dork like you could save the world.
Kimsenin senin gibi bir şapşalın dünyayı kurtarabileceğini düşüneceğini sanmıyorum.
This technology could save lives, Your Honor.
Bu teknoloji hayat kurtaracak.
So you could save him?
Yani onu kurtarabilir misin?
Only a miracle could save us?
Bizi sadece bir mucize mi kurtarabilir?
An orderly evacuation could save thousands.
Ama düzenli bir boşaltma binlerce hayatı kurtarabilir.
Only one could save me but he wasn't here.
Sadece bir kişi beni kurtarabilirdi ama o da burada değildi.
I could save today. You can save the world.
Ben bugünü kurtarabilirim sense dünyayı kurtarabilirsin.
Results: 437, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish