WOULD SAVE in Turkish translation

[wʊd seiv]
[wʊd seiv]
kurtaracak
to save
to rescue
kurtaracağını
save
's going
will rescue
you would rescue
would get
can rescue
kurtarır
saves
rescues
delivers
kurtarabilir
can save
might save
will save
would save
can help
can free
can redeem
aren't gonna save
kurtarsaydı
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtaracağına
to save
can
to rescue
kurtaracağını mı
will save
is gonna save
would save
can rescue you
you can save
kurtarır diye
would save
kurtarmayı
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtarırsın diye
kurtarır mı
kurtaracak mı

Examples of using Would save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And you even got yourself a man who would save you under such circumstances.
Üstelik seni böyle zor durumlardan kurtaracak biri var artık.
They really believed someone would save them.
Gerçekten de birinin onları kurtaracağına inanıyorlardı.
You think that would save us?
O bizi kurtarır mı sanıyorsun?
I thought you would save me. Your choice.
Beni kurtarırsın diye düşünmüştüm. Senin seçimin.
But I knew John Bubber would save him.
Kurtaracağını biliyordum. Ama J. Bubberın Onu.
Who would save me if you chose to turn shackle to noose?
Prangalarınla boğmaya kalkarsan beni kim kurtarır?
Thought I would save you the trouble of hauling me in.
Seni, beni içeri çekme zahmetinden kurtarır diye düşündüm.
This would save thousands of lives.
Binlerce hayatı kurtarabilir bu.
And that would save him?
Bu onu kurtaracak mı?
Buddy thought Ares, his hero, would save him.
Buddy, kahramanı Aresin onu kurtaracağını sanıyordu.
But who would save us from the wrath of Allah should it reach us?
Eğer bize( Allahın hışmı) gelirse kim bizi ondan kurtarır?
Dynamite would save the lives of some of my men.
Dinamit bir çok adamımın hayatını kurtarabilir.
And that would save him?
Ve bu onu kurtaracak mı?
Did you ever think your beer would save the world?
Biranın hiç dünyayı kurtaracağını düşündün mü?
That would save you a lot of trouble, wouldn't it?
Bu sizi bir sürü beladan kurtarır.
Dynamite would save the lives of some of my men.
Dinamit bazı adamlarımın hayatını kurtarabilir.
Had the man they hoped would save them been able to save himself?
Kendilerini kurtarmayı umdukları kişi kendini kurtarabilecek miydi?
Maybe you were hoping that faking your own kidnapping would save your marriage.
Belki de sahte kaçırma olayının evliliğinizi kurtaracağını umuyordunuz.
It would save another train fare.
Bu bizi başka bir tren ücretinden kurtarır.
But if it would save your life.
Ancak bu hayatını kurtarabilir.
Results: 217, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish