WILL SAVE in Turkish translation

[wil seiv]
[wil seiv]
kurtaracak
to save
to rescue
kurtarır
saves
rescues
delivers
kurtaracağım
i will save
i'm gonna save
i'm going to save
i will free
get
i will rescue
i shall save
do i save
i will
i'm going to unhook
kurtaracağını
save
's going
will rescue
you would rescue
would get
can rescue
kurtaracağız
we will save
we're gonna save
rescue
we will get
do we save
we shall deliver
we're going to rescue
we shall save
we will
are gonna be okay
koruyacak
to protect
to defend
will save
guard
to keep
defender from
kurtarayım
save
spare
to disabuse
let me
korur
protect
guard
keeps
saves
preserves
defends
covers
kurtaracağını mı
will save
is gonna save
would save
can rescue you
you can save
kurtarmayacak
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtaracak mı
kurtarır mı
tasarruf ederiz

Examples of using Will save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not even religion will save you.
Dininiz bile sizi kurtarmayacak.
Who will save us now from Pharaoh?
Bizi Firavundan kim koruyacak?
I, Choi Seok-gyun, will save the city of Seokran!
Ben, Choi Seok-gyun, Seokran şehrini kurtaracağım!
From the deadly pestilence. surely he will save you from the fowler's snare and.
Çünkü O seni avcı tuzağından… ölümcül hastalıktan kurtarır.
You think that will save your skin?
Bunun seni kurtaracağını mı düşünüyorsun?
You're a fool if you think your faith will save you.
İmanının seni kurtaracağını düşünüyorsan aptalsın demektir.
Kiss me and I will save your life.
Beni öp ve ben de senin hayatını kurtarayım.
Lillie! I will save you!
Lillie! Seni kurtaracağız!
I will save us both. Nobody will save you.
Ben ikimizi de kurtaracağım. Kimse kurtarmayacak.
This pearl will save you. You're the devil.
Sen şeytansın! Bu inci seni koruyacak.
The difference is telling Richard the truth will save him future hurt.
Aralarındaki fark, Richarda doğruyu söylemek onu gelecekteki… incinmelerden korur.
It's a three. Only an eight will save Chico Banh.
Chico Banhı sadece bir sekizli kurtarır. Üçlü.
Wah!- I will save him…- Phileas?
Phileas?- Ben onu kurtaracağım!
You think somebody will save you?
Birini, sizi kurtaracağını mı düşündünüz?
It will save you the trouble.
Seni bu dertten kurtarayım.
Gentlemen, the prince asserts that beauty will save the world.
Baylar, prens dünyayı güzelliğin kurtaracağını iddia ediyor.
God will save me.
Tanrı beni korusun.
Four of us including me will save the old woman.
Ben de dahil dördümüz yaşlı kadını kurtaracağız.
No one will save you. Not anymore.
Artık olmayacak. Kimse seni kurtarmayacak.
You're the devil! This pearl will save you.
Sen şeytansın! Bu inci seni koruyacak.
Results: 1091, Time: 0.1139

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish