WOULD DO in Turkish translation

[wʊd dəʊ]
[wʊd dəʊ]
yapar
does
makes
would
can
does he do
he will
yapacağını
to do
you would
to make
you will
yapabilir
can
do
is capable
make
yapacak
to do
will
will make
have
is going
gonna make
there's
got
would make
bir şey yapar
do something
a thing would
would make something
yapar mı
make
do
he would
does he do
can
is he
yapar diye
would do
makes
böyle yapardı
did that
would
yaptım
to do
to make
to have
to build
yaptı
to do
to make
to have
to build
yapmaz
to do
to make
to have
to build
yaptığını
to do
to make
to have
to build

Examples of using Would do in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's what a good friend would do, I guess.
Sanırım iyi bir arkadaş böyle yapardı.
God, who would do such a thing to you, Luther?
Tanrım, kim sana böyle bir şeyi yapabilir Luther?
I did what any leader would do to realise his people's dreams.
Halkının hayalini gerçekleştirmek için… her liderin yapacağını yaptım.
And you know what the universe would do with that doorway?
Ve evren o kapılara ne yapar, biliyor musun?
I think about what her dad would do if I dumped her.
Eğer onu siktir edersem babası ne yapar diye düşünüyorum.
Who the hell would do this to you, Hank?
Bunu sana kim yaptı, Hank?
Who would do that on purpose?
Kim bile bile böyle bir şey yapar ki?
That's what Alexis Machine would do.
Alexis Machine böyle yapardı.
Sixtus would do such a thing?
Sixtus böyle bir şey yapar mı?
I say, who but the devil would do such a thing?
Size söylüyorum, şeytan dışında kim böyle bir şey yapabilir?
Sorry. I did what anyone would do for a colleague.
Pardon, pardon. Herkesin iş arkadaşı için yapacağı şeyi yaptım.
And you know what my mother would do the a?
Annem ne yaptı biliyor musun?
And never would do for you. And that's something Julie never could.
Julie bunu asla yapmaz, hele senin için hiç yapmazdı..
Who would do that on a job?
Kim işte böyle bir şey yapar ki?
And I think that's what my father would do.
Ve sanırım babam olsaydı da böyle yapardı.
You think a kid would do a thing like that?
Sizce bir çocuk böyle şeyler yapar mı?
Do you know what prison would do to someone like him?
Onun gibi birine hapishane neler yapabilir?
I did what any guy would do. You saved my life.
Ben her erkeğin yapacağını yaptım. Hayatımı kurtardın.
Nowadays, there aren't many martial artist who would do what he's doing now.
Günümüzde, şu anda ne yaptığını yapacak birçok savaş sanatçısı yok.
I have no idea the kind of a monster who would do something like this.
Bunu hangi canavar yaptı hiçbir fikrim yok.
Results: 3465, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish