CUT UP in Turkish translation

[kʌt ʌp]
[kʌt ʌp]
kes
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
doğranmış
chopping
cutting
carving up
kesilmiş
cut
severed
slashed
amputated
was chopped off
curdled
parçalayan
breaks
tore
smashed
destroyed
cut up
chopped up
thrasher
ravening
shattered
crushing
parçalayıp
and
apart
cut up
tear
learn
rip
broke
smashing
chopped up
was carving up
ayağını kesen
keser
cut
stop
chops
will
you off
an adze
parçalamak
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
kesmek
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
kesti
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
kestin
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
doğra
chopping
cutting
carving up

Examples of using Cut up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The rocks and reef cut up my flesh to the bone.
Resiflerdeki kayalar etimi kemiğe kadar kesti.
Arat's gonna have to cut up that pretty face.
Arat o güzel yüzünü kesmek zorunda kalacak.
You did it. You cut up his brain, you bloody baboon!
Sen yaptın. Sen kestin onun beynini, seni lanet şebek!
Listen, someone cut up this doll.
Bakın, birisi bu bebeği kesti.
Hey. I said cut up the chicken.
Hey. Tavuğu doğra dedim.
You cut up that poor girl because of me!
O zavallı kızı da benim yüzünden kestin. Senin için!
I have to cut up your meat, Stanley,
Etini parçalamam gerek, Stanley,
The killer carved a single c-Shaped cut up through the right kidney.
Katil sağ böbrekten doğru C şeklinde kesmiş.
Don't tell me Lou cut up my mother's headboard!
Bana Lounun annemin yatak başını kestiğini söylemeyin!
I cut up my bedspread for this!
Bunun için yatak örtümü kestim ben!
My daughter cut up potatoes.
Kızım patatesleri doğradı.
Cut up some firewood.
Yakmalık odunları kestim.
Somebody cut up that girl and put her in the piano.
Yine de birisi o kızı kesip piyanonun içine koydu.
Everybody knows Romans cut up little children and feed them to their horses.
Herkes bilir ki Romalılar küçük çocukları doğrayıp atlarına yedirirler.
Whoever cut up this bullet to make a ring will be very sorry when caught.
Bu mermiyi yüzük yapmak için kim kestiyse yakaladığımda çok üzülecek.
Cut up the chicken real small.
Tavuğu çok ufak doğrayın.
Oh… I cut up a rabbit once.- No.
Ben de bir tavşan doğramıştım. -Hayır.
Tom cut up all the pictures he had of Mary.
Tom Mary ile ilgili sahip olduğu tüm resimleri parçaladı.
A model 912 cut up two people inside, wife and her sister.
Eş ve kız kardeş. 91 2 model içeride iki kişiyi kesmiş.
My daughter cut up potatoes.
Kızım patatesleri kesiyordu.
Results: 110, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish