DARK SECRETS in Turkish translation

[dɑːk 'siːkrits]
[dɑːk 'siːkrits]
karanlık sırlar
karanlık sırların
dark secret
karanlık sırrı
dark secret

Examples of using Dark secrets in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you look hard enough, everyone looks like they're hiding dark secrets.
Çok dikkatli bakınca sanki herkesin karanlık sırları varmış gibi geliyor.
And tell me all your deep, dark secrets.
Ve karşılığında bana… en karanlık sırlarını anlatacaksın.
You are without magic, in a house full of dark secrets.
Karanlık sırlarla dolu bir evde, sihir yapamayan birisin.
A million dark secrets.
Milyonlarca karanlık sır.
Any dark secrets in here?
Burada hiç karanlık sır var mı?
These are your deep, dark secrets?
Sizin karanlık sır dediğiniz bunlar mı?
They're the ones with the deep dark secrets.
Karanlık sırlara onlar sahiptir.
With dark secrets.
Karanlık sırlarıyla birlikte.
Any other deep, dark secrets you want to share?
Başka derin, karanlık sırrın var mı?
You know, no more deep, dark secrets that we're keeping from everyone we know.
Artık tanıdığımız herkesten, en derin karanlık sırlarımızı saklamak yok.
I'm a Costine by birth, and the Costines are blessed with many dark secrets.
Ben bir Costine olarak doğdum ve Costineler karanlık sırlarla kutsanmışlardır.
We liquor him up and troll his soul for deep, dark secrets.
Onu içirip ruhunu derin ve karanlık sırlara sürükleyeceğiz.
We have all got secrets. With dark secrets.
Hepimizin sırları vardır. Karanlık sırlarıyla.
It was filled with… whatever dark secrets I could find and use against the opposition.
Karşı taraf hakkında,- bulup kullanabileceğim tüm karanlık sırlarla dolu olur.
You're acting like I'm hiding all these deep, dark secrets or something.
Sanki tüm bunları derin karanlık bir sır deposunda saklıyorum.
Find any dark secrets in our victim's desk?
Kurbanın masasında herhangi bir karanlık sır bulabildin mi?
The key to sharing dark secrets is all in the timing?
Karanlık sırlar? paylaşmadaki sır zamanlamaya bağl?
Those are your deep, dark secrets?
Derin, karanlık sırlarınız bunlar ?
What dark secrets?
Ne kara sırlar?
And tell me all your deep, dark secrets.
Sırlarını anlatacaksın. Sen de bana en derin ve en karanlık.
Results: 89, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish