DEGRADATION in Turkish translation

[ˌdegrə'deiʃn]
[ˌdegrə'deiʃn]
bozulma
break down
rezillik
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
aşağılama
to insult
to humiliate
been degradation
to despise
the humiliation
degrade
contempt
aşağılanma
down
downstairs
down here
low
inferior
to bottom
downward
yozlaşmanın
corrupt
degenerate
dirty
crooked
bozunma
rezilliği
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
bozulmaya
break down
bozulması
break down
bozulmanın
break down

Examples of using Degradation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Metal degradation, a sign of neutron radiation.
Metal bozunması… Nötron ışımasının klasik sonuçlarındandır.
Why do I have to be exposed to this degradation over and over again?
Bu aşağılamaya neden defalarca maruz bırakılıyorum?
They will use the"women degradation" cliché.
Muhtemelen'' kadınların aşağılanması'' klişesini kullanacaklar.
I will no Longer sit passively, allowing this degradation to be continued by our children.
Artık sessiz kalıp bu aşağılamanın çocuklarımız tarafından sürdürülmesine izin veremem.
A subculture based on pain and degradation.
Acı ve aşağılamaya dayalı bir alt kültür.
Nathaniel!… this degradation, I won't have it!
Bu yozlaşmaya katlanmayacağım.- Nathaniel!
The poverty, the degradation, the ethnic strife.
Yoksulluk, yozlaşma, etnik çatışmalar.
And, as a final act of degradation he poses her like a pinup.
En son da aşağılamak için kurbanı poster kızı gibi yerleştirip bırakıyor.
That will prevent degradation in conditions of extreme heat.
Yüksek ısı şartlarında bozunmayı engelleyecektir bu.
I'm not going to have this nastiness in this tunnel. This degradation.
Bu pisliği, bu aşağılamayı tünelimde görmek istemiyorum.
We suffer political oppression, economic exploitation, and social degradation.
Politik baskılardan, ekonomik sömürüden ve toplumsal yozlaşmadan muzdaripiz.
They will probably be using that women degradation" cliché.
Muhtemelen…'' kadınların aşağılanması klişesini kullanacaklar.
The moral decline, the degradation!
Ahlaki çöküntü, yozlaşma!
This degradation.
Bu yozlaşmaya.
Number two is a living nightmare of pain and degradation.
İki numara acı ve aşağılamanın yaşayan bir kâbusudur.
That would be degradation.
Bu rezalet olur.
More degradation?
Daha fazla aşağılanman için mi?
Acute cellular degradation?
Akut hücresel dağılma mı?
I'm picking up cellular degradation.
Hücresel bozulma tesbit ediyorum.
For them there is degradation in this world and a mighty chastisement in the Next.
Dünyada bir rezillik vardır onlar için; âhirette de büyük bir azap var onlara.
Results: 126, Time: 0.3493

Top dictionary queries

English - Turkish