DID WAS WRONG in Turkish translation

[did wɒz rɒŋ]
[did wɒz rɒŋ]
yanlıştı
wrong
false
incorrect
mistake
correctly
hatalı yaptı
to make a mistake
to err
to be wrong
yanlisti
wrong
of our faults
yanlış
wrong
false
incorrect
mistake
correctly

Examples of using Did was wrong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I understand what I did was wrong.
Neyi yanlış yaptığımı anladım.
Maybe what I did was wrong and selfish, but… my heart was breaking.
Belki de bir hata yaptım ve bencillik ettim ama çok üzülmüştüm.
Who is to say that what we did was wrong?
Yaptığımızın yanlış olduğunu kim söyleyebilir?
I don't think what Tom did was wrong.
Tomun yaptığının yanlış olduğunu sanmıyorum.
What Ford did was wrong! But it doesn't change anything… foranyof us,doesit?
Ford hata etti ama bizim icin degisen bir sey yok?
What I did was wrong.
I know what Louise did was wrong but I can't help thinking she was lucky.
Louisein yaptığının yanlış olduğunu biliyorum ama şanslı olduğunu düşünmeden edemiyorum.
You think what you did was wrong?
Sence yaptiklarin yanlis miydi?
Look, i realize what i did was wrong.
Bak, neyi yanlış yaptığımı anlamaya çalışıyorum.
I know what I did was wrong, technically.
Neyi yanlış yaptığımı biliyorum, teknik olarak.
I know what I did was wrong. Look, I'm sorry.
Nerede yanlış yaptım biliyorum. Özür dilerim.
What you did was wrong.
Sen yanlış yapmışsın.
I'm sorry. I know what I did was wrong.
Nerede yanlış yaptım biliyorum. Özür dilerim.
What she did was wrong and unbelievably selfish.
Yaptığı hatalıydı ve inanılmaz derecede bencilceydi.
What Camden did was wrong, which she acknowledged.
Camden yaptığının yanlış olduğunun farkında.
I know what I did was wrong.
Ben yanlış yaptığımı biliyorum.
I just want you to know that I know what I did was wrong.
Sadece hata yaptığımın farkında… olduğumu bilmeni istiyorum, tamam mı?
That I know what I did was wrong. I just want you to know?
Sadece hata yaptığımın farkında… olduğumu bilmeni istiyorum, tamam mı?
Now, if what I did was wrong, then I apologize.
Şimdi, eğer yanlış yapmışsan senden özür diliyorum.
The only thing that you can do right now is accept what you did was wrong.
Şu anda doğru olanı yapmak istiyorsan yanlış yaptığını kabul et.
Results: 153, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish