DIDN'T RUN in Turkish translation

['didnt rʌn]
['didnt rʌn]
koşmadım
run
jogging
runnin
to ascribe
kaçmadı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
koşamadım
didn't run
i couldn't run
yönetmiyordu
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
koşmadı
run
jogging
runnin
to ascribe
kaçmadım
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
koşmayacaktı
run
jogging
runnin
to ascribe

Examples of using Didn't run in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Didn't run like a her.
Bir kız gibi koşmuyordu.
I know. That's why you didn't run.
Biliyorum. Sen bu yüzden benden kaçmadın.
That's why you didn't run. I know.
Biliyorum. Sen bu yüzden benden kaçmadın.
I didn't run a goddamn Cheesecake Factory!
Pastacı işletmiyordum yahu ben!
You didn't run your mouth?
Ağzını çalıştırmadın değil mi?
Those who didn't run fast enough were beaten to death by the SS.
Yeterince hızlı koşamayanlar ölümüne dayak yediler.
Didn't run far enough, verden.
Yeterince uzağa kaçamamışsın, Verden.
Are you sure your guys didn't run a plant-and-bust on Tezo that day?
Adamlarının Tezoya karşı bir kumpas kurmadığına emin misin?
He already knows Soneji didn't run the ransom.
Fidye işini Sonejinin yürütmediğini zaten biliyor.
You didn't run to Robert. I'm coming because when Louis lost his mind on you.
Louis seninle kafayı yediğinde Roberta… koşmadığın için geldim.
Okay, but I didn't run this.
Tamam ama ben soruşturmadım.
So you didn't run the Homecoming program, huh?
Yani Homecoming programını sen yürütmedin mi?
Foley didn't run Praxis, and if everything's gone according to plan… he's dead, along with your beloved Grand Magus.
Praksisi Foley yönetmiyordu ve her şey plana göre gittiyse… Foley de biricik Büyük Büyücün de öldü.
Along with your beloved Grand Magus. It's over. Foley didn't run Praxis, he's dead,
Praksisi Foley yönetmiyordu ve her şey plana göre gittiyse… Foley
What if Nazir didn't run and we're looking in all the wrong places?
Peki ya Nazir hiç kaçmadıysa, biz de onu yanlış yerde arıyorsak?
In all your world travels, Jake, you didn't run across Clara nowhere.
Hiçbir yerde Claraya rastlamadın, değil mi? Senin tüm dünyan seyahatler, Jake.
When the Helots tried to throw off the yoke of the Spartans at Laconia, the Gerousia didn't run out onto the battlefield, did they?
Helotlar, Lakonyada Sparta egemenliğini devirmeye çalıştığında Gerousia heyeti savaş meydanına koşmadı, değil mi?
eat off the floor, or that I, you know, didn't run up the street with my shoes off.
sokakta… yalın ayak koşmadığımı düşünmemek zor.
Listen, don't run any red lights, okay?
Dinle, kırmızı ışıkta geçme, olur mu?
Do not run so fast will fall not the!
Koşma yoksa düşersin!- Bir şey olmaz!
Results: 48, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish