DO SOMETHING in Turkish translation

[dəʊ 'sʌmθiŋ]
[dəʊ 'sʌmθiŋ]
bir şey yapmak
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yap
to do something
to make something
to build something
birşeyler yap
to do something
to make something
something done , do it
bir şey yap
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmak
to do something
to make something
to build something
birşey yap
to do something
to make something
something done , do it
birşeyler yapmak
to do something
to make something
something done , do it
birşeyler yapmalıyız
to do something
to make something
something done , do it

Examples of using Do something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please do something doctor!
Doktor! Lütfen bir şey yapın!
Do something about the protesters, instead of hassling us. Detectives!
Bizimle uğraşacağınıza protestocular için bir şeyler yapın. Dedektifler!
Do something about it!
One more day and we can be shut down. Do something.
Birşeyler yap… Birkaç gün daha dayanırız ama sonra düşeriz.
We have to go somewhere, do something, and he has a gun.
Biryerlere gidip, birşeyler yapmalıyız, ve onun silahı var.
When you told me your mom was going to cut you off, I had to do something.
Birşeyler yapmak zorundaydım. Annenin sana seninle bağlantısını kopardığını söylediğinde.
You have to do something that merits a cheer. Show me.
Amigoluğu hak edecek birşey yap. -Göster.
Why do you ask? If you have some time, do something about your face?
Vaktin varsa yüzün için bir şey yap. Neden sordun?
Do something together and we might get out of here!
Beraber bir şey yapın ki buradan kurtulalım!
Do something. Burning up.
Birşeyler yapın. Yanıyorum.
Thank you very much. And you should probably do something about that guy.
O adam hakkında bir şeyler yapın olur mu? -Teşekkürler.
It's Cissé. Do something or we will be late.
Bu Cissé. Birşeyler yap yoksa geç kalacağız.
Maybe we could launder the money. Well, we have to do something.
Birşeyler yapmalıyız. Belki bu kara parayı aklayabiliriz.
I don't know. Get offyour ass and do something.
Kıçını kaldır ve birşey yap. Bilmiyorum.
If you don't want any bloodshed do something about my brother.
Kan dökülmesini istemiyorsanız kardeşimle ilgili bir şey yapın.
Do something.- Okay, I'm going for the ball.
Tamam, topu getireyim. Bir şey yap.
It's Cissé. Do something or we will be late.
Birşeyler yap yoksa geç kalacağız. Bu Cisse.
Americans, if you don't like who's in charge, do something about it and vote.
Amerikalılar, baştakini beğenmiyorsanız bir şeyler yapın ve oy verin.
Do something, goddamn it. Help her!
Birşeyler yapın! Ona yardım edin!
When you said your mum was cutting you off I had to do something.
Birşeyler yapmak zorundaydım. Annenin sana seninle bağlantısını kopardığını söylediğinde.
Results: 6524, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish