DO THE THINGS in Turkish translation

[dəʊ ðə θiŋz]
[dəʊ ðə θiŋz]
yapmazsan ve sonra kötü şeyler
şeyi yapamamak

Examples of using Do the things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It wouldn't take long for us to show up with our aweosome firepower and do the things that we had demostrated out in our training ranges that would bring the enemy to his knees.
Korkunç ateş gücümüzle ortaya çıkmamız ve eğitim sahasında gösterilen şeyleri yapmamız halinde düşmana diz çöktürmek çok uzun sürmeyecekti.
Basically, you got to protect your neighborhood, and do the things that the organization require you to do when you're a member of it.
Temel olarak, ilişkilerinizi korumalısınız ve üye olduğunuz organizasyonun gerektirdiği şeyleri yapmalısınız.
but to help me do the things I need to do..
yapmam gereken şeyleri yapmama yardım etmek.
When you're leading a case, you probably like it when people do the things you think would be good for them to do, right?
Bir soruşturmayı yönetirken, insanlar senin onların yapmasını… istediğin şeyleri yaptıklarında hoşnut olursun… heralde, değil mi?
A person should do the things a person loves.
İnsan sevdikleriyle sevdiği şeyler yapmalı.
A person should do the things a person loves with the people a person loves… because you never know what happens next.
Çünkü yarın neler olacağını bilmiyoruz. İnsan sevdikleriyle sevdiği şeyler yapmalı.
Not being able to visit the places you like Must be difficult, having sworn your life to the Jedi, or do the things you like.
İstediğin yerlere gidememek ya da istediğin şeyleri yapamamak.- Zor olmalı, Jedi olmak için yemin ettiğinden.
I can't do the things that they do in the way that they do them, because I have to do them my way, even if that means never making it.
Onların yaptığı gibi işler yapamayacağım çünkü onları kendi yolumla yapmak zorundayım hiçbir zaman başaramayacağım anlamına gelse bile.
I know she loved you very much, and that she would want you to be with the people and do the things you love.
Seni çok sevdiğini biliyorum, ve senin sevdiğin insanlarla olmanı isteyeceğini, sevdiğin şeyleri yapmanı isteyeceğini biliyorum.
And I needed eyes and ears. Someone to help me do the things that I couldn't.
Ve benim yerime etrafa göz kulak olacak-- benim yapamadığım şeyleri yapacak birine ihtiyaç duydum.
having sworn your life to the Jedi, or do the things you like.
olmalı… istediğin yerlere gidememek, istediğin şeyleri yapamamak.
in a recording session, and play the guitar, and do the things, and sing the background vocals, and all the rest of that.
bütün her şeyi yapacağımı düşündüm. Her zaman bir kayıt seansında yer alacağımı.
I always thought I was gonna be in a recording session, and play the guitar, and do the things.
bütün her şeyi yapacağımı düşündüm. Her zaman bir kayıt seansında yer alacağımı.
You do the things.
Olağan şeyler yapıldı.
To do the things without me.
I do the things alone.
Herşeyi yalnız yapacağım.
You do the things you want.
Sen dilediğini yap.
I do do the things I like.
Hoşuma giden şeyleri yapıyorum.
You should do the things you like.
Hoşuna giden şeyleri yapmalısın.
To do the things that I have done..
Yaptıklarımı yapmayı hij istememijdim.
Results: 145586, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish