DON'T COME IN HERE in Turkish translation

[dəʊnt kʌm in hiər]
[dəʊnt kʌm in hiər]
içeri gelme
to come in
to come inside
sakın buraya yaklaşmayın
sakın buraya yaklaşmayın şimdi buradan

Examples of using Don't come in here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't come in here! You understand me?
Buraya giremezsiniz, duydunuz mu beni?
Don't come in here accusing me!
Buraya gelip beni suçlamayın!
Don't come in here!
Gelmeyin, lütfen!
Don't come in here, not now.
İçeri girme, şimdi olmaz.
No, Jay! Don't come in here!
Hayır Jay, gelme sakın!
You don't come in here looking for that kind a shit!
Sen o kahrolası lanet boku aramak için buraya hiç gelmedin!
Brenda, don't come in here,'cause you may get some of this shit on ya.
Brenda, içeri gelme çünkü bu pislik sana da bulaşabilir.
So don't come in here telling me that I'm taking something out on Harvey's client, because I will tell you something-- she did this.
Onun için buraya gelip bana Harveyin müvekilinden acısını çıkarma diyemezsin… Çünkü sana bir şey söyleyeyim bunu kendisi yaptı.
And don't come in here and start editing my life just'cause you're not happy with yours.
Ve buraya gelip de sırf sen mutlu olamadığın için benim hayatımı düzenlemeye başlama.
And next time, don't come in here unless you're summoned… so, I'm not confused.
Ayrıca çağrılmadığın sürece bir daha buraya gelme ki… benim için sürpriz olmasın.
Listen, child… go play outside, and don't come in here for anything.
Beni dinle evlat, git oyununu dışarıda oyna ve ne olursa olsun buraya girme.
you said that I shouldn't be treated like any other partner, so don't come in here hiding it from me.
sen diğer ortaklar gibi davranılmamam gerektiğini söylemiştin bu yüzden buraya gelip benden gerçekleri saklama.
I inflated my collateral because you shut me down, so don't come in here telling me this is my fault.
Sen beni geri çevirdiğin için teminatımı yüksek gösterdim. Şimdi bana gelip bunun benim suçum olduğunu söyleme.
Do not come in here, okay? Hey, uh, Tatiana?
Hey, Tatiana? Buraya gelme tamam mı?
Hey, uh, Tatiana? Do not come in here, okay?
Buraya gelme tamam mı? Hey, Tatiana?
Those people do not come in here.
O insanlar buraya gelmez.
I know why Tony didn't come in here.
Neden Tony buraya gelmedi biliyorum.
So he didn't come in here?
O buraya gelmedi mi?
You know, this wouldn't be a bad job if people didn't come in here.
Biliyor musun, insanlar buraya gelmese bu aslında iyi bir iş.
I know why Tony didn't come in here.
Neden Tony buraya kadar gelmedi?
Results: 44, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish