EDGY in Turkish translation

['edʒi]
['edʒi]
sinirli
angry
nervous
upset
mad
uptight
edgy
temper
irritable
furious
jumpy
gergin
nervous
tense
uptight
anxious
jumpy
tension
edgy
taut
jittery
stiff
huzursuz
peace
rest
comfort
serenity
nursing
tranquillity
tranquility
retirement
peaceful
heyecanlı
excitement
thrill
sensation
nervous
so
enthusiasm
exciting
stir
bodacious
ardor
sinirliyim
angry
nervous
upset
mad
uptight
edgy
temper
irritable
furious
jumpy
sinirlisin
angry
nervous
upset
mad
uptight
edgy
temper
irritable
furious
jumpy
keskin
sharp
keen
pungent
acute
tangy
snipers
chiseled
acrid
blunt
bladed

Examples of using Edgy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're so edgy.
They seem a little edgy.
Biraz sinirli görünüyorlar.
I agree. You seem edgy, Michael.
Gergin görünüyorsun, Michael. Katılıyorum.
Didn't you think he looked edgy?
Bence sen huzursuz gözüküyordun?
I'm a little edgy.
Sadece biraz sinirliyim.
Why are you quiet around others but so edgy around me!
Başkalarının yanında çok sessizsin ama benim etrafımda çok sinirlisin!
And caffeine keeps me edgy. I need to stay mean for the next few hours.
Ve kafein beni sinirli tutuyor. Birkaç saatliğine acımasız olmam gerekiyor.
You seem edgy, Michael. I agree.
Katılıyorum. Gergin görünüyorsun, Michael.
I agree. You seem edgy, Michael.
Katılıyorum. Gergin görünüyorsun, Michael.
I know how edgy you must be,
Ne kadar gergin olduğunuzu biliyorum,
For Max's wife, he wanted someone who was hot, but edgy.
Maxin karısı için… seksi ama sinirli birisini arıyordu.
So please tell me that your mother is this edgy at home too.
Lütfen annenin evde de gergin olduğunu söyle.
Lola said you don't like a second cup of coffee because it makes you edgy.
Lola ikinci bir fincan kahve sevmediğinizi söyledi çünkü bu sizi sinirli yapıyormuş.
caffeine keeps me edgy.
ve kafein beni sinirli tutuyor.
My only excuse is that things haven't been going too well and I'm a bit edgy.
Tek mazeretim, işler yolunda gitmediği için biraz gergin olmam.
You boys seem a little edgy. A small slip can cause more trouble.
Küçük bir kayma daha fazla sorun yaratabilir… Siz erkekler biraz sinirli görünüyorsunuz.
Um… listen I know that lately I've, I have been edgy.
Dinle… Son zamanlarda gergin olduğumu biliyorum.
Would you feel less edgy if he won the competition?
Yarışmayı kazanırsa daha az sinirli hisseder misin?
You, you're, like a, little edgy these days.
Son günlerde biraz gergin gibisin.
Any opponent will make you feel edgy in a competition.
Herhangi bir rakip sizi bir yarışmada sinirli hissettirecek.
Results: 166, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Turkish