ENOUGH TO CREATE in Turkish translation

[i'nʌf tə kriː'eit]
[i'nʌf tə kriː'eit]
taşıyabilecek
enough to create
to carry
can
yaratacak kadar
oluşturmak için yeterli
yaratabilecek kadar
üretecek kadar
oluşturmak için yeterince

Examples of using Enough to create in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I mean, if some alien beings are powerful enough to create this place… Maybe there is some kind of higher power in the universe that knew we were in trouble,
Yani, eğer bazı uzaylı varlıklar bu yeri yaratacak kadar güçlüyse belki de evrende bizim başımızın tehlikede olduğunu fark edip
For a given political campaign, the data was detailed enough to create a profile which suggested what kind of advertisement would be most effective to persuade a particular person in a particular location for some political event.
Ayrıca veriler, kişilerin konumlarını da içermektedir. Veriler herhangi bir siyasi kampanyada belirli bir kişiyi belirli bir yerdeki bazı siyasi olaylara ikna etmek için en çok hangi reklamın en etkili olacağını öneren bir profil oluşturmak için yeterince detaylandırılmıştır.
So if you run around the city fast enough to create a refracting field, the device can send out a pulse
Şehrin etrafından saptırma alanı oluşturacak kadar hızlı koşarsan cihazın oluşturduğu titreşim alandan yansıyacak,
Stupid enough to create a threat to us or our business,
Bize veya işimize tehdit oluşturacak kadar aptal, ister gençlik
Stupid enough to create a threat to us or our business,
Bize veya işimize tehdit oluşturacak kadar aptal, ister gençlik
this had been enough to create severe poverty and hunger.
bu ciddi yoksulluk ve açlık yaratmak için yeterli olmuştu.
Couples are enough to create a viable genetic base.
Geçerli bir genetik temel oluşturmak için 30 çift yeterli.
And vapors strong enough to create chlorine gas.
Ve klor gazı meydana getirecek kadar güçlü buhar.
Large enough to create seemingly endless miles of canali across the Venusian landscape.
O kadar büyük ki, görünüşe bakılırsa Venüs yüzeyinde bitmez tükenmez uzunlukta kanallar oluşturmuş.
Just 30 minutes of online game play a day was enough to create dramatic boosts in mood and long-term increases in happiness.
Günde sadece 30 dakika online oyun oynamak bile çarpıcı bir moral artışı yaratmak ve uzun vadede mutluluğu artırmak için yeterli.
And then if we shut down all the other systems in here I think we can generate enough to create an arc.
Ardından da buradaki diğer bütün sistemleri kapatırsak bence yeterli elektrik atlamasını yaratabiliriz.
For sleep stable enough to create three layers of dreaming… we will have to combine it with an extremely powerful sedative.
Cok guclu yatistiricilar kullanmak gerekir. Uc katmanli ruya yaratabilecek kadar derin uyumayi saglar.
Moreover, whilst for SDTV, two bytes(16 bits) is enough to create the colour depth,
Dahası SDTV renk derinliği oluşturmak için 16 bit yeterli iken HDTVler
a bright light should have been easily strong enough to create a large current.
bir ışık dalgasının gücü ve büyüklüğüparlaklığıyla orantılıdır: parlak ışık kolaylıkla yeterli akımı oluşturmalıdır.
Or whatever brand of idiocy it would require… be it through youth or cockiness or ignorance… And unless there are people stupid enough to provoke me… Stupid enough to create a threat to us or our business, You boys have made this possible.
Bize veya işimize tehdit oluşturacak kadar aptal, ister gençlik ister hırs veya cehalet yoluyla olsun… Siz çocuklar bunu mümkün kıldınız… veya ne tür bir salaklık gerektiriyorsa… ve beni kışkırtacak kadar aptal insanlar yoksa.
And unless there are people stupid enough to provoke me… or whatever brand of idiocy it would require… You boys have made this possible… be it through youth or cockiness or ignorance… stupid enough to create a threat to us or our business.
Bize veya işimize tehdit oluşturacak kadar aptal, ister gençlik ister hırs veya cehalet yoluyla olsun… Siz çocuklar bunu mümkün kıldınız… veya ne tür bir salaklık gerektiriyorsa… ve beni kışkırtacak kadar aptal insanlar yoksa.
You hemorrhaged an enormous amount of mystical energy, enough to create a nexus vorti.
Nexus Vorti yaratacak kadar mistik güçte kan kaybettin.
They were clever enough to create an acrostic.
Bir akrostik yaratacak kadar akıllılarmış.
But enough to create a serum. Just a fragment of the sword.
Ancak bir serum oluşturmak için yeterli. Sadece bir kılıç parçası.
You loved her enough to create her.
Onu yaratacak kadar sevmişsin.
Results: 467, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish