EXPIRE in Turkish translation

[ik'spaiər]
[ik'spaiər]
eks
expire
süreleri dolduğu için
tarihi
historical
ancient
of history
the historically

Examples of using Expire in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And General Howe will no longer have use for the hounds of war. he shall be short precisely one army, Still, when the bounties of his men expire next week.
Yine de adamlarının ödülleri önümüzdeki hafta sona erdiğinde… tam olarak küçük bir ordusu olacak ve… General Howe artık savaş köpeklerini kullanmayacak.
Do not let that patent expire. If I had to take a guess… So whatever you do, Yeah, I'm pretty sure the navy won't use it until 1962.
Yani tahmin ediyorum sadece, Eminim donanma bunu 1962 yılına kadar kullanmayacaktır, bu yüzden ne yaparsan yap patentin sona ermesine izin verme.
So whatever you do, do not let that patent expire.
bu yüzden ne yaparsan yap patentin sona ermesine izin verme.
And put it in this bag or expire, depending on fate.
Hey, senin Horoztorunu alıp bu çuvala koyacağım,
then quietly let Mr Bauer's subpoena expire.
sessizce Bay Bauerin mahkemeye çağrılma süresinin dolmasına izin ver.
your patents on Restopolin and Trombolec expire in six months.
Trombolec üzerindeki patentin de altı ay sonra bitiyor.
If May hasn't changed her mind by the time I have bought 30 cans… then our love will also expire.
Eğer May ben 30 kutu alana kadar fikrini değiştirmezse… aşkımızın son kullanma tarihi de geçecek.
four children may expire before this time cycle is over.
o iki yetişkin ve dört çocuk bu zaman süresince ölebilirler.
If you once again try to physically harm… my patience with you will expire. myself or any of my companions.
Eğer bana veya arkadaşlarımdan birine fiziksel zarar verecek olursan,… sabrım tükenecektir.
I thought my nephew had straighten out, but… I guess that there are debts that never expire.
Yeğenim işleri yoluna koydu sanıyordum ama sanırım asla bitmeyen bazı borçlar var.
And sit next to me,- Your faces.- Why don't you come and we can expire together.
Ama yüz halleriniz… Gelip yanıma otursana, son nefesimizi birlikte verelim.
with intense negotiations between the Romanian government and the European Commission," she said, noting it will be an election year and the mandates of both the General-Prosecutor and the DNA General-Prosecutor expire.
bunun bir seçim yılı olacağına ve hem Başsavcı hem de DNA Başsavcısının görev sürelerinin sona ereceğine dikkat çekiyor.
She writes them before the meter even expires.
Sayaç bitmeden bile cezaları yazıyor.
Their grant expires next month unless Congress re-approves it.
Bursları önümüzdeki ay bitiyor, tabii Kongre tekrar onamazsa.
Is everything in this goddamn place expired?
Bu kahrolası yerde tarihi geçmeyen bir şey var mı?!
Unless you want some expired chocolate milk that might have a little kick to it.
Eğer tarihi geçmiş çikolatalı süt istemiyorsan kuvvetli bir aroması olabilir.
Expired license, no registration and reckless driving.
Ehliyet geçersiz ruhsat yok tehlikeli sürüş.
Your mom expired!
Anneniz öldü!
My visa expires in a month, and I don't have the fare.
Vizem 1 ay sonra doluyor ve yol param yok.
No, no, his license expired three months ago.
Hayır, ehliyetinin süresi üç ay önce bitmiş.
Results: 42, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Turkish