EXPOSE in Turkish translation

[ik'spəʊz]
[ik'spəʊz]
ifşa
expose
reveal
disclose
exposure
compromised
blown
burned
disclosure
divulge
outed
maruz
exposure
suffer
expose
subjected to
undergo
açığa
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
ortaya çıkarmak
çıkar
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
teşhir
expose
display
exposure
parade
flashing
exhibiting
deşifre
decipher
decode
compromised
exposed
blown
decrypt
afişe
exposed
poster
revealed
açık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
ortaya çıkarmalısınız
ortaya çıkarmış

Examples of using Expose in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it may expose our soldiers to additional cruelties and outrages.
Fakat bağımsızlık askerlerimizi acımasızlıklara ve zulme maruz bırakabilir.
Shit! Strip this and expose the wires!
Bunu sıyır ve telleri çıkar. Kahretsin!
Bye. I'm telling you, we expose that kid to too much.
Hoşçakal. Çocuğa karşı fazla açık olduğumuzu düşünüyorum.
No, I could not expose you to such a loin.
Hayır, seni öyle bir filetoya maruz bırakamam.
Their faces seldom expose themselves. Even if they remove their masks.
Maskelerini çıkarsalar bile… gerçek yüzlerini nadiren açığa vururlar.
Shit! Strip this and expose the wires!
Kabloyu soy ve telleri çıkar. Kahretsin!
You just lie back. Expose some flesh, be suggestive, but not explicit.
Vücudunu göster, imalı konuş, açık açık söyleme. Sadece uzanacaksın.
Or I can expose the animal to a completely meaningless and destructive sound.
Ya da hayvanı tamamen anlamsız ve tahrip edici seslere maruz bırakabilirim.
Strip this and expose the wires. Shit!
Kabloyu soy ve telleri çıkar. Kahretsin!
I don't want to scramble units that might expose Reddington.
Şimdi değil. Neyle uğraştığımızı öğrenene kadar Reddingtonı açığa çıkarabilecek… kimseyi istemiyorum.
If you walk away, I will expose your son.
Çekip gidersen oğlunu açık ederim.
Strip this and expose the wires. Shit!
Kahretsin! Kabloyu soy ve telleri çıkar.
Now clean this up and expose the screw holes.
Şimdi bu kadar temiz ve vida deliklerini maruz.
Strip this and expose the wires. Shit!
Kahretsin! Bunu sıyır ve telleri çıkar.
Shit! Strip this and expose the wires.
Kahretsin! Kabloyu soy ve telleri çıkar.
If you help me expose this… I will serve the CPI.
Bunu ortaya çıkarmakta bana yardımcı olursan soruşturmaya başlayabilirim.
I will serve the CPI. If you help me expose this.
Bunu ortaya çıkarmakta bana yardımcı olursan… soruşturmaya başlayabilirim.
Expose the collarbone.
Köprücük kemiği açıkta.
The day after we arrest Hirst and expose a major conspiracy?
Hirstü tutukladığımızın ve büyük bir komployu ortaya çıkardığımızın ertesi günü?
And expose a major conspiracy? The day after we arrest Hirst?
Hirstü tutukladığımızın ve büyük bir komployu ortaya çıkardığımızın ertesi günü?
Results: 396, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Turkish