FIDELITY in Turkish translation

[fi'deliti]
[fi'deliti]
sadakat
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
fidelity
bağlılık
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
sadakati
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
sadakatimin
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
sadakatinin
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
bağlılığı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlılığımın
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound

Examples of using Fidelity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Take this ring… as a sign of my love and fidelity.
Bu yüzüğü… aşkımın ve bağlılığımın bir simgesi olarak al.
I'm not a barbarous grandmother guarding the fidelity due her granddaughter.
Ben barbar bir büyük anne değilim. Torunumun hak ettiği bağlılığı korumaya çalışıyorum.
Signora, you must understand, our responsibility is the fidelity of the bank.
Zor olduğunu biliyorum Sinyora ama… bankanın sadakatinin bizim sorumluluğumuz olduğunu anlamalısınız.
The fidelity bank was robbed on Tuesday by a gang of 20 heavily armed men.
Fidelity Bankası salı günü, yirmi silahlı adam tarafından soyuldu.
And burning in the fires of gehenna.- there's reference to fidelity and duty.
Ve Gehennanın ateşinde yanmaya.- Bağlılık ve hizmete gönderme var.
If fidelity is at issue here, we can happily produce receipts.
Eğer burada bahis konusu olan sadakat ise.
Nick Hornby. I liked High Fidelity.
Yüksek Sadakati sevmiştim. Nick Hornby.
Elena receive this ring as a sign of my love and fidelity.
Elena bu yüzüğü sana olan sevgimin ve bağlılığımın işareti olarak al.
Receive this ring as a sign of my love and fidelity. Elena.
Elena… bu yüzüğü aşkımın ve sadakatimin işareti olarak kabul et.
You got a problem with columbia fidelity bank, huh?
Columbia Fidelity Bankasıyla bir sorunun mu var huh?
loyalty, fidelity, drifting.
dürüstlük, Sadakat, sadakat, sürüklenme.
I liked High Fidelity. Nick Hornby.
Yüksek Sadakati sevmiştim. Nick Hornby.
Receive this ring as a sign of my love and fidelity. Elena.
Elena… bu yüzüğü sana olan sevgimin ve bağlılığımın işareti olarak al.
And fidelity. receive this ring as a sign of my love Alejandro.
Alejandro… bu yüzüğü aşkımın ve sadakatimin işareti olarak kabul et.
It's a safe deposit box at fidelity republic bank in downtown i.
Şehir merkezindeki Fidelity Cumhuriyet Bankasında… bulunan kiralık bir kasa. L.
Not Columbia Fidelity. According to his records, this guy Haugen banks at Washington Prime.
Kayıtlarına göre bu adam parasını Kolombiya Sadakat Bankasına değil.
Fidelity. Verify what?
Sadakati. Neyi teyit etmeye?
It's a safe-deposit box at Fidelity Republic Bank in downtown I… What's that?
Şehir merkezindeki Fidelity Cumhuriyet Bankasında… bulunan kiralık bir kasa. L?
Because you consider marital fidelity as, what, a tiresome detail?
Evlilikte sadakati can sıkıcı bir detay… olarak gördüğün için mi?
And fidelity.
Ve sadakatimin.
Results: 233, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - Turkish