FORGE in Turkish translation

[fɔːdʒ]
[fɔːdʒ]
ocak
january
stove
furnace
hearth
sahte
fake
false
counterfeit
bogus
dummy
mock
faux
fraudulent
decoy
sham
taklit
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
uyduranlar
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
demirci
blacksmith
smith
forge
ocağı
january
stove
furnace
hearth
demirhanede
forge
demirhaneye
forge
sahtesini
fake
false
counterfeit
bogus
dummy
mock
faux
fraudulent
decoy
sham
demirhanesi
forge
uydururlar
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
uydurur
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
sahtecilik
fake
false
counterfeit
bogus
dummy
mock
faux
fraudulent
decoy
sham
forgeyi

Examples of using Forge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Forge dragon, here I come! Wait!
Demirci Ejderha, geliyorum! Bekle!
But then she will know you can forge her signature.
Ama o zaman da senin, onun imzasını taklit edebildiğini öğrenir.
Indeed, those who forge a lie about Allah shall never prosper.
Şüphesiz Allaha yalan uyduranlar asla kurtulamazlar.
The forge. Nice one. There.
Güzel. Şurada. Ocak.
Hero's forge is unforgiving to those who are not afraid.
Kahraman Ocağı korkmayanlara karşı affedici değildir.
That's how it goes in this'ere forge.
Bu demirhanede işler böyle yürür.
What say you meet me at the Valley Forge gardens?
Benimle Sahte Vadi Bahçesinde buluşmaya ne dersin?
Once the forge burns, it will be the end of Irontown.
Demirhane yandýðýnda herþey bitecek, bu demirkasabanýn sonu olacak.
Mr. Forge Dragon, please!
Bay Demirci Ejderha, lütfen!
You can't forge a signature like that.
Böyle bir imzayı taklit edemezsin.
Say: Those who forge a lie against Allah shall not be successful.
De ki:'' Allaha karşı yalan uyduranlar, kurtuluşa erişemezler.
Nice one. There. The forge.
Aferin. Orası. Ocak.
Grave work. Come wi' me to the forge here.
Benimle demirhaneye gel. Önemli bir iş.
The Hero's Forge. More like a coward's grave.
Kahraman Ocağı. Daha çok bir korkağın mezarı olacak.
Do you think you're the only one who can forge documents?
Sahte belge hazırlamayı bilen tek kişi sen misin sanıyorsun?
Once the forge burns, it will be the end of Irontown.
Demirhane yandığında herşey bitecek, bu demirkasabanın sonu olacak.
Where's the forge dragon?
Demirci ejderha nerede?
No, you can't forge a signature like that.
Hayır, böyle bir imzayı taklit edemezsin.
Say: Those who forge a lie against Allah shall not be successful.
De ki: Allah hakkında yalan uyduranlar asla kurtuluşa eremezler.
The forge. Nice one. There.
Şurada. Güzel. Ocak.
Results: 736, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Turkish