FORGETFULNESS in Turkish translation

[fə'getfəlnəs]
[fə'getfəlnəs]
unutkanlık
forgetful
absent-minded
amnesiac
unutmaz
to forget
oblivion
unutkanlığımın
forgetful
absent-minded
amnesiac
unutkanlığı
forgetful
absent-minded
amnesiac

Examples of using Forgetfulness in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your symptoms, forgetfulness, dizziness, chronic headaches,- can be associated with pregnancy.
Tüm semptomlarınız unutkanlık, baş dönmesi, kronik baş ağrıları hepsi hamileliğinizle bağdaştırılabilir.
The headaches, the forgetfulness, the confusion… vascular dementia. it's all symptomatic of something called.
Baş ağrısı, unutkanlık, karışıklık… hepsi denilen bir şey semptomatiktir vasküler demans.
Over the years, Bree Van De Kamp had grown increasingly concerned over her mother-in-law's forgetfulness.
Yıllar geçtikçe, Bree Van de Kamp kayınvalidesinin unutkanlığı konusunda daha da fazla endişeleniyordu.
Vascular dementia. it's all symptomatic of something called The headaches, the forgetfulness, the confusion.
Baş ağrısı, unutkanlık, karışıklık… hepsi denilen bir şey semptomatiktir vasküler demans.
Al Alvarez writes:"But perhaps Estragon's forgetfulness is the cement binding their relationship together.
Al Alvarez şöyle yazmıştır:'' Ama belki de Estragonnun unutkanlığı aralarındaki ilişkinin yapışkan bağdır.
The headaches, the forgetfulness, the confusion… It's all symptomatic of something called vascular dementia.
Baş ağrısı, unutkanlık, karışıklık… hepsi denilen bir şey semptomatiktir vasküler demans.
The sweating and the forgetfulness are just side effects of her medicine, nothing you need to worry about.
Terleme ve unutkanlık sadece ilaçlara bağlı yan etkilerdir. Endişelenmeyin.
there are going to be deficits… increased irritability, forgetfulness, impaired mobility.
bazı sorunlar olacak… Yüksek öfke, unutkanlık, zayıflamış hareketler.
Moses said,"Please, forgive my forgetfulness. Do not oblige me with what is difficult for me to endure.
Musa:'' Unuttuğum için bana çıkışma, gücümün yetmediği şeyden beni sorumlu tutma'' dedi.
It says"the way a witch can cure her broken heart is performing the release and forgetfulness ritual.
Bir cadının kırık kalbini onarmanın yolu… serbesti ve unutma ayinini düzenlemektir.
Your indifference doesn't hurt, just the names I give it… anger, forgetfulness.
Aldırmazlığın incitmiyor, bunun adına…'' öfke'' ve'' unutkanlık'' diyebilirim.
Forgetfulness, anxiety.
Unutkanlık, endişe.
Tremors, forgetfulness?
Titreme, unutkanlık?
No, your forgetfulness.
Hayır, unutkanlığınızdan bahsediyorum.
Video Narration:"Forgetfulness.
Video'' Unutkanlık.
Forgetfulness and laziness are siblings.
Unutkanlık ve tembellik kardeştir.
That would explain my forgetfulness.
Unutkanlığımı bu açıklıyor.
This forgetfulness, my greatest failing.
Bu unutkanlık benim en büyük kusurum.
Forgetfulness or clumsiness but that's all.
Unutkanlık veya dengesizlik ama hepsi bu.
And after the forgetfulness, you die?
Bu unutkanlıktan sonra da, ölüm mü?
Results: 153, Time: 0.0533

Top dictionary queries

English - Turkish