GOODWILL in Turkish translation

[ˌgʊd'wil]
[ˌgʊd'wil]
iyi niyet
goodwill
good faith
good will
good intentions
goodwill
iyiniyet
goodwill
i̇yi niyet
goodwill
good faith
good will
good intentions
iyi niyeti
goodwill
good faith
good will
good intentions
iyi niyetinin
goodwill
good faith
good will
good intentions

Examples of using Goodwill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They sent it back to you as a gesture of goodwill.
İyi niyet göstergesi olarak sana geri yolladılar.
I don't want your gifts. A token of Tyrion Lannister's goodwill.
Hediyelerini istemiyorum. Tyrion Lannisterın iyi niyetinin bir nişanı.
In the goodwill bag? Why don't you just throw your eyeballs?
Neden göz bebeklerini de… Goodwill paketine koymuyorsun?
In 2016 Khan became the inaugural UNESCO Goodwill Ambassador for Artistic Freedom and Creativity.
Khan 2016 yılında Artistik özgürlük ve yaratıcılık alanında ilk UNESCO İyi Niyet Elçisi olmuştur.
Hey. I thought you cancelled the goodwill. Hey.
Selam.- Selam.- Goodwill işini iptal ettin sanıyordum.
Emma Watson is a UN Women Goodwill Ambassador.
Emma Watson, BM Kadın İyi Niyet Elçisidir.
Hey. Hey. I thought you cancelled the goodwill.
Selam.- Selam.- Goodwill işini iptal ettin sanıyordum.
Deeyah Khan appointed Goodwill Ambassador for UNESCO for artistic freedom and creativity.
Deeyah Khan artistik özgürlük ve yaratıcılık alanında UNESCO tarafından İyi Niyet Elçisi olarak atandı.
I thought you cancelled the goodwill. Hey. Hey.
Selam.- Selam.- Goodwill işini iptal ettin sanıyordum.
I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago.
Altı ay önce UN Women İyi Niyet Elçisi seçildim.
Stuff… for Goodwill.
Birkaç eşya… Goodwill için.
When they are defeated, we will need her goodwill.
Yenildiklerinde onun iyi niyetine ihtiyacımız olacak.
Anthony and Cleopatra is a considerable trial of an audience's patience and goodwill.
Anthonius ve Cleopatra izleyicinin iyi niyetine ve sabrına karşı.
Please enjoy these homemade brownies"as a gesture of goodwill.
İyi niyetimin göstergesi olarak ellerimle yaptığım bu kekleri afiyetle yiyiniz.
I have no goodwill towards you!
Sana karşı hiçbir iyi niyetim yok!
This is simply going to strip away the façade of decency and goodwill.
Terbiye ve iyi niyetin aldatıcı görünümünü basitçe söküp alacak.
Goodwill henceforth from heaven to men.
İyi niyetler bundan sonra cennetten erkeklere.
My goodwill has disappeared, lady.
Benim iyi niyetim kaçtı, bayan.
I'm buying some goodwill.
İyiniyet satın alıyorum.
Bag of stuff in bedroom closet for Goodwill.
İyi niyetin için gardıroba bir çanta eşya bıraktım.
Results: 320, Time: 0.0477

Top dictionary queries

English - Turkish