We reiterate our appeal for such political goodwill.
Nous réitérons notre appel à la volonté politique de chacun.
You think all this goodwill falls from the freakin' sky?
Vous croyez que toute cette bonté tombe du ciel?
Intellectual property rights and goodwill;
Les droits de propriété intellectuelle et la survaleur;
Iv intellectual property rights and goodwill;
Iv les droits de propriété intellectuelle et la survaleur;
There's a pile of stuff for Goodwill.
Il y a une pile d'affaires pour Emmaüs.
Measurement of goodwill BNP Paribas Fortis tests goodwill for impairment on a regular basis.
Evaluation des goodwill BNP Paribas Fortis procède régulièrement à des tests de dépréciation des goodwill.
Significant specific items in Q4: impairment of goodwill(-€491m), deferred tax revaluation(-€161m) and issuer spread +€103m before tax.
Eléments spécifiques significatifs au T4: dépréciation de survaleur(-491 m€), ajustement des impôts différés(-161 m€) et spread émetteur +103 m€ avant impôt.
The courts are cognizant of the need to protect the goodwill and loyalty that attach to the sale of a business;
Les tribunaux sont conscients de la nécessité de protéger la survaleur et la loyauté rattachées à la vente d'une entreprise;
In winter, we can complete our goodwill, with dry and exotic fruits.
En période hivernale, nous pouvons compléter notre achalandage, avec des fruits secs ou exotiques.
Goodwill is subject to an impairment test at least once a year
Les survaleurs font l'objet d'un test de dépréciation au moins une fois l'an
The tax authorities disallowed the tax deductibility of the goodwill amortization recognized on the buyout of the minority interest in Ticket Serviços.
L'administration remet en cause la déductibilité fiscale de l'amortissement de la survaleur constatée lors du rachat de la part minoritaire dans la société Ticket Serviços.
Slow or limited access to your site may cause a decrease in goodwill or lost sales.
Un accès limité ou lent à votre site peut provoquer une baisse d'achalandage ou des ventes perdues.
As at December 31, 2015, the net value of goodwill broke down as follows.
Les valeurs nettes des survaleurs se répartissent au 31 décembre 2015 de la manière suivante.
For acquisitions prior to January 1, 2004, Goodwill is retained at its presumed cost, which is the amount recorded according to the previous accounting standard.
Pour les acquisitions antérieures au 1er janvier 2004, la survaleur est maintenue à son coût présumé qui représente le montant net comptabilisé selon le référentiel comptable précédent diminué des amortissements.
Goodwill, software and other intangible assets We use the purchase method of accounting for all business combinations.
Écart d'acquisition, logiciels et autres actifs incorporels Nous comptabilisons tous les regroupements d'entreprises selon la méthode de l'acquisition.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 3 The net values of the goodwill is divided at December 31, 2017 as follows.
ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS 3 Les valeurs nettes des survaleurs se répartissent au 31 décembre 2017 de la manière suivante.
Regardless of the extent of our goodwill, we cannot get involved individually to resolve a given conflict at the other end of the world.
Quelle que soit l'étendue de nos bonnes volontés, nous ne pourrons pas intervenir individuellement pour résoudre tel ou tel conflit à l'autre bout du monde.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文