HANG IT in Turkish translation

[hæŋ it]
[hæŋ it]
as
ace
hang
varsity
first-string
the as
asıyorlar
hang
put up
skipping
the hanging
asacağım
i will hang
i'm gonna hang
i will put
i'm going to hang
i shall crucify
i'm gonna put
dursun
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
asıyorsun
long
you hang
are you making
are skipping
do you make
are you putting up
asın
ace
hang
varsity
first-string
the as
asılacak
hanged
will be crucified
he shall be crucified

Examples of using Hang it in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can hang it anywhere.
İstediğin yere asabilirsin.
We will frame that and hang it on the wall above Lillian's crib.
Bunu çerçeveletip Lillianın beşiğinin yanındaki duvara asarız.
I will get a hook and hang it there.
Bir çengel getirip oraya asayım.
Where should I hang it?
Bunu nereye asmalıyım?
Hang it here.
Buraya asmalısın.
Let me hang it.
İzin verin asayım.
I was helping my dad hang it up and he asked me to be his best man.
Babama asmasinda yardimci oluyordum o sirada sagdicim olurmusun dedi.
Hang it for me, will you?
Bunu asar mısın?
Hang it, Junior!
Dayan, Junior!
But why hang it like that?
Neden öyle asılmış ki?
Hang it for me, will you?
Benim için asar mısın?
You wanna hang it?
Onu asmak ister misin?
I will have three cases of the bordeaux, And… oh, hang it all.
Üç kasa bordo şarabı, ve, dur biraz.
Hang it in the meat locker.
Et dolabına as bunu.
Let's frame it and hang it in a place of honor.
Onu çerçeveleyip onur köşesine asalım.
That door you have just taken off, hang it back.
Şu çıkardığın kapıyı hemen geri tak.
I'm just gonna go out and buy a white silk scarf, and hang it by a nail in the living room.
Beyaz ipek bir eşarp alıp oturma odasına çiviyle asacağım.
Hang it someplace visible and, You write down a wish, most importantly, keep your eyes on the signature.
Ancak en önemlisi… gözlerini işaretten ayırmaman. görünür bir yere asıyorsun, Dileğini yazıyorsun.
your eyes on the signature. hang it someplace visible and, most importantly, keep.
görünür bir yere asıyorsun, Dileğini yazıyorsun.
Press it in a book, put it in an album, hang it on a wall… George W Bush by our projection is going to be.
George W.- 43. Bir kitaba basın, albüme koyun, duvara asın… Bush, tahminimize göre, yeni.
Results: 56, Time: 0.0926

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish