HE PRAYED in Turkish translation

[hiː preid]
[hiː preid]
dua etti
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke
dua ederdi
pray
he supplicates
he crieth
say a prayer
a prayer
says grace
he calleth
dua etmiş
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke

Examples of using He prayed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He prayed for their lives.
Yaşamak için yalvardı.
He prayed desperately every night.
Her gece çaresizce dua ediyordu.
When he was dying of cancer, he prayed his son would go to medical school.
Kanserden ölürken oğlunun tıp fakültesine gitmesi için dua ediyordu.
Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of
Derin bir acı içinde olan İsa daha hararetle dua etti. Teri,
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great
Derin bir acı içinde olan İsa daha hararetle dua etti. Teri,
My father would go into the temple and pray for peace, He prayed for things to get better.
Babam da mabedine gider ve barış için dua ederdi, herşeyin daha iyi olması için dua ederdi..
He had a good day, he prayed, he had something to eat in his apartments
İyi bir gün geçirdi, dua etti… dairesinde bir şeyler yedi
Then he prayed:"My Lord! I have indeed inflicted wrong on myself,He is Ever Forgiving, Most Merciful.">
Rabbim, öz benliğime zulmettim, beni affet'' diye yakardı da Allah onu affetti.
Of flowers and put it down in front of the pillar, and then he stood up He took a wreath and he prayed.
Ve orada durup dua etti. Bir çelenk çiçek aldı ve sütunun önüne koydu.
O Lord," he prayed,"I have done wrong, forgive me." And God forgave him.
Rabbim, öz benliğime zulmettim, beni affet'' diye yakardı da Allah onu affetti.
He walked her home that night, and when he went to bed, he prayed that his father would come home.
O gece kadını eve götürmüş. Yattığında, babasının gelmesi için dua etmiş.
And his mood seemed encouraging. He had something to eat in his apartments, He prayed.
İyi bir gün geçirdi, dua etti… dairesinde bir şeyler yedi… ve ruh hali ümit verici görünüyor.
He contemplated Beirut and Damascus from the mountaintop and, like me, he prayed for war to break out. A philosopher.
Ve benim gibi savaşın başlaması için dua etti. Dağın tepesinde Beyrut ve Şamı tefekkür etti Bir filozof.
And, like me, he prayed for war to break out. He contemplated Beirut and Damascus from the mountaintop A philosopher.
Ve benim gibi savaşın başlaması için dua etti. Dağın tepesinde Beyrut ve Şamı tefekkür etti Bir filozof.
He was the greatest victim of her actions… and, yet, he prayed for her.
Karısının yaptıkları en çok ona zarar vermişti yine de onun için dua etti.
He prayed for the well-being of emperors and the government as well as advising on various issues.
İmparatorların ve hükümetin refahı ile çeşitli konularda danışmanlık yapmak için dua etti.
Paolo had never believed in God,… but that night, he prayed his dad would walk again.
Paolo asla Tanrıya inanmadı ama o gece babasının tekrar yürümesi için dua etti.
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered,
İsa dua ederken yüzünün görünümü değişti,
invisible power all around us, and if he prayed hard enough, it would grant him a miracle.
görünmez bir güç olduğuna yeterince dua ederse bir mucize gerçekleşeceğine inanırdı.
It was Deon talking about how much he loved me and how he prayed that he could save our marriage.
Deon beni ne kadar sevdiğinden ve evliliğimizin kurtulması için nasıl dua ettiğinden söz ediyordu.
Results: 81, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish