HUMAN TRIALS in Turkish translation

['hjuːmən 'traiəlz]
['hjuːmən 'traiəlz]
insan deneyleri
i̇nsan denemelerine
i̇nsan deneylerine
insanlar üzerinde deney

Examples of using Human trials in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In early 2025, IPT recklessly started human trials.
In başında, IPT pervasız bir şekilde insan denemelerine başladı.
The FDA wouldn't authorize human trials without a ton of red tape.
FDA bir sürü bürokratik işlem olmadan insan deneylerini onaylamıyor.
Without a ton of red tape. The FDA wouldn't authorize human trials.
FDA bir sürü bürokratik işlem olmadan insan deneylerini onaylamıyor.
Evie developed her tech with illegal human trials.
Evie teknolojisi izinsiz insan deneyleriyle geliştirdi.
You have actually already run human trials.
İnsan deneyi yaptınız bile.
Human trials aren't until next week.
Insanli deneylere daha bir hafta var.
I just need the dark matter to start human trials.
Sadece insan deneyleri için Karanlık maddeye ihtiyacım var.
I just need the dark matter to start human trials.
İnsanlı deneyler için tek ihtiyacım olan şey kara madde.
We're still years away from human trials.
Henüz insan denemesine çok uzağız.
I have got a lead on one of the guys who was supposedly a test subject for the Spheerical human trials.
Elimde Spheericalın insan deneyleri için sözde deneklerden biri hakkında bilgim var.
What the hell were you thinking, Roger… even to consider authorizing this Powell to conduct human trials?
Powella insanlar üzerinde… deney yapma izni verirken ne geçiyordu aklından, Roger?
Even to consider authorizing this Powell to conduct human trials? What the hell were you thinking, Roger?
Powella insanlar üzerinde… deney yapma izni verirken ne geçiyordu aklından, Roger?
Currently, activists are protesting in front of the head office- and require that human trials will be terminated immediately.
Şu anda, aktivistler merkez ofisinin önünde protesto gösterisi yapıyor. Tüm insan deneylerinin derhal sonlandırılmasını istiyorlar.
At least… 10 years… and- and that's before they even start human trials.
En azından 10 yıl ve ve bu dönemde insanlarda denemeye başlamıyorlar bile.
It's some kind of human trial.
Bir çesit insan deneyi.
The first human trial was a success.
İlk insan deneği başarılıydı diyebiliriz.
Human trial one.
İnsan deneyi bir.
The first human trial was approved by the US Food
İlk insan denemesi Haziran 2009da ABD Gıda
They're ready for a human trial.
Bir insan denemesi için hazırlanırlar.
You are the first human trial.
Sen ilk insan deneysin.
Results: 47, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish