I'M NOT INTERESTED IN in Turkish translation

[aim nɒt 'intrəstid in]
[aim nɒt 'intrəstid in]
ilgilenmiyorum
take care
deal
look
to handle
interested
to attend
tend
ilgilenmediğimi
take care
deal
look
to handle
interested
to attend
tend

Examples of using I'm not interested in in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, Mark, I'm not interested in dating Caroline.
Hayır Mark, Carolinela çıkmak ilgimi çekmiyor.
What makes you think I'm not interested in fashion?
Neden modaya ilgim olmadığını düşünüyorsun?
I'm not interested in your business. I'm not here to expose you.
Senin işinle bir ilgim yok, seni ifşa etmek için de burada değilim.
I'm not interested in buying 6%!
Ben de% 6lık kısmı almakla ilgilenmiyorum!
I'm not interested in the Holocaust, I don't know anyone who is..
Yahudi Soykırımıyla ilgilenmiyorum, ilgilenen birini de tanımıyorum.
No. I'm not interested in these things.
Hayır, gerek yok. Böyle şeylerle hiç ilgilenmiyorum.
I'm not interested in politics.
Bilmiyorum. Politika ile ilgilenmiyorum.
I'm not interested in defective products.
Ben ilgilenmiyorum, bu tür kusurlu ürünlerle.
No I'm not interested in politics.- No.
Hayır. Politikayla hiç bir ilgim yok.
I'm not interested in your opinion,- You're not talking… to anyone.
Senin görüşün beni ilgilendirmiyor,- Kimseyle konuşmuyorsun.
You're not talking to anyone, Lieutenant. I'm not interested in your opinion.
Senin görüşün beni ilgilendirmiyor,- Kimseyle konuşmuyorsun.
I'm not interested in your Kids.
Senin Kidlerin beni ilgilendirmiyor.
I'm not interested in a man at hand.
Tanıdık erkeklerle pek ilgilenmem.
I don't know. I'm not interested in talking about canning.
Bilemiyorum, Konserveler hakkında konuşmak ilgimi çekmiyordu.
I'm not interested in the arguments of men.
İnsanların bahaneleri beni ilgilendirmez.
I'm not interested in whether you think it's a fair question or not..
Adil bir soru olup olmadığını düşünmeniz beni ilgilendirmiyor.
I'm not interested in hearing any of your theories.
Senin teorilerinden birini bile dinlemek benim ilgimi çekmiyor.
I'm not interested in being a super-hero.
Bir süper kahraman olmakla hiç ilgilenmedim.
Mr. Connolly, I'm not interested in your politics.
Bay Connolly, politik görüşünüz beni ilgilendirmez.
I'm not interested in excuses!
Söyledim ya efendim…- Mazeretler beni ilgilendirmiyor.
Results: 141, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish