I'M NOT THE BAD GUY in Turkish translation

[aim nɒt ðə bæd gai]

Examples of using I'm not the bad guy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not the bad guy here!
Kötü adam mı oldum?
He showed me that I'm not the bad guy.
Benim kötü adam olmadığımı gösterdi.
I'm not the bad guy here.
Buradaki kötü çocuk ben değilim.
I'm not the bad guy.
Ben kötü bir adam değilim.
I'm not the bad guy.
Ben kötü biri değilim.
I'm not the bad guy here?
Buradaki kötü adam ben değilim Tamam ?
Whoa, whoa, whoa, I'm not the bad guy.
Hayır, ben kötü biri değilim.
I'm not the bad guy, Stiles.
Ben kötü biri değilim Stiles.
I'm not the bad guy.
Ben kötü adam degilim.
I'm not the bad guy.
Ben kötü biri değilim şef.
I followed every rule, every protocol, and for once I'm not the bad guy.
Bütün kural ve protokolleri uyguladım ve ilk kez kötü adam değilim.
Look, Victoria, I'm not the bad guy here.
Bak… Victoria, burada kötü adam olan ben değilim.
I will even be your punching bag, but I'm not the bad guy.
istersen kum torban olurum ama kötü kişi değilim.
I am not the bad guy here, okay?
Buradaki kötü adam ben değilim, tamam mı?
I am not the bad guy here.
Burada kötü adam ben değilim.
I am not the bad guy here.
Kötü adam ben değilim.
Go on! I am not the bad guy here.
Hadi! Buradaki kötü adam ben değilim.
I am not the bad guy here. Go on!
Hadi! Buradaki kötü adam ben değilim.
I am not the bad guy here. Go on!
Buradaki kötü adam ben değilim. Hadi!
Go on! I am not the bad guy here!
Buradaki kötü adam ben değilim. Hadi!
Results: 60, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish