IT'S NOT A BAD IDEA in Turkish translation

[its nɒt ə bæd ai'diə]
[its nɒt ə bæd ai'diə]
kötü bir fikir değil
's not a bad idea
not a terrible idea
fena fikir değil
's not a bad idea
's a good idea
olduğunu görmek fena bir fikir değil

Examples of using It's not a bad idea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not a bad idea.
Fena bir fikir değil bu.
It's not a bad idea, Emilio.
It's not a bad idea.
Bu hiç kötü bir fikir değil.
It's not a bad idea, but Cpt.
Bu kötü fikir değil, ama yüzbaşı Galdino Ferreira dövüşten kaçmaz.
It's not a bad idea.
Çok da kötü fikir değil.
It's not a bad idea. Kill you?
Kötü fikir değil. Seni öldürmek mi?
It's not a bad idea.
Isabel, Isabel, it's not a bad idea.
Isabel, kötü fikir değil.
It's not a bad idea.
Bu hiçde fena bir fikir değil!
First of all, it's not a bad idea.
Her şeyden önce, bu kötü bir fikir değil.
It's not a bad idea.
Kötü bir fikir değil bu.
It's not a bad idea.
O kadar kötü bir fikir değil.
I think it's not a bad idea.
Bence bu kötü bir fikir değil.
It's not a bad idea, you know?
Aslında fena fikir değil.
No, actually… It's not a bad idea.
Hayır, aslında bu kötü bir fikir değil.
Yeah, maybe sometimes it's not a bad idea to listen to Roger.
Evet, belki de bazı zamanlarda Rogerı dinlemek kötü fikir değildir.
It's not a bad idea, as I think about it..
Aslında düşününce o kadar da kötü bir fikir olmadığı anlaşılıyor.
But it's not a bad idea.
Öyle söylemedim, Bill ama bu kötü bir fikir değil.
And maybe it's not a bad idea for Brian to talk to someone.
Belki Brianın biriyle konuşması fena bir fikir değildir.
Listen to me, it's not a bad idea.
Beni dinle, kötü fikir değil.
Results: 54, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish