NOT A BAD IDEA in Turkish translation

[nɒt ə bæd ai'diə]
[nɒt ə bæd ai'diə]
fena fikir değil
's not a bad idea
's a good idea
kötü bir fikir değil
's not a bad idea
not a terrible idea
fena fikir değildi
's not a bad idea
's a good idea
kötü bir fikir değildir
's not a bad idea
not a terrible idea
hiç kötü fikir değil

Examples of using Not a bad idea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's probably not a bad idea.
Not a bad idea. Ships, Ships.
Gemiler, gemiler! Fena fikir değil.
Not a bad idea, sir.
Aslında kötü bir fikir değil efendim.
Not a bad idea, though, for the next upgrade.
Bir sonraki güncelleştirme için fena fikir değil ama.
Not a bad idea, munchkin.
Kötü bir fikir değil, ufaklık.
It not a bad idea.
Bence kötü bir fikir değil.
Still, not a bad idea to take a bit of a break.
Yine de biraz mola vermek kötü bir fikir değil.
Hey, that's not a bad idea.
Heyy… bu çok da kötü bir fikir değil.
Not a bad idea to hide your loot.
Parayı saklamak için… hiç de kötü bir fikir değil.
Admit it. It'sit's not a bad idea.
Kabul et. Bu kötü bir fikir değil.
You know, actually, not a bad idea.
Aslında o kadar da kötü bir fikir değil.
That's actually not a bad idea.
Aslında bu hiç de kötü bir fikir değil.
Not a bad idea.
Fena fikir değilmiş.
Well, perhaps not a bad idea, eh?
Belki kötü bir fikir değildi, ha?
Not a bad idea saying you're a reporter. That's good.
Bu güzel. Gazeteci olduğunu söylemen hiç de fena fikir değilmiş.
That's actually not a bad idea.
Hiç fena fikir değil.
Hey, not a bad idea.
Probably not a bad idea.
Fena fikir sayılmaz.
Not a bad idea.
Hiç fena bir fikir değil.
Pigeons, not a bad idea!
Güvercinler, kötü fikir değil!
Results: 185, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish