WAS A BAD IDEA in Turkish translation

[wɒz ə bæd ai'diə]
[wɒz ə bæd ai'diə]
kötü bir fikirdi
was a bad idea
was a terrible idea
an awful idea
kötü bir fikir olduğunu
berbat bir fikirdi
was a lame idea
it was a terrible idea
was a bad idea
was a horrible idea
it was an awful idea
bir fikir değildi
idea
is not an idea
is a bad idea
's not an opinion
kötü bir fikir olduğuna
berbat bir fikir olduğunu
kötü fikir demiştim tamam sen haklısın
kotu bir fikirdi

Examples of using Was a bad idea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No! I knew that was a bad idea. Wait!
Hayır. bekleyin. Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum!
This was a bad idea. Let's go.
Asıl kötü fikir Mesihleri çökertmekti. Hadi gidelim.
No, wait. I knew that was a bad idea.
Hayır. bekleyin. Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
Sorry, this was a bad idea. Going home?
Evemi gidiyorsun?- Pardon, aptalça bir fikirdi.
Let's go. This was a bad idea.
Asıl kötü fikir Mesihleri çökertmekti. Hadi gidelim.
Wait!- No! I knew that was a bad idea.
Hayır. bekleyin. Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
I thought we decided that using magic was a bad idea.
Sihir yapmanın kötü bir fikir olduğuna karar verdik sanıyordum.
I thought we decided this was a bad idea.
Bunun kötü bir fikir olduğuna kanaat getirdik sanıyordum.
I told you donating your stuff was a bad idea.
Donör olmanın kötü bir fikir olduğumu söylemiştim.
Turns out the Prince Albert was a bad idea.
Oh- Prens Albertin kötü bir fikir olduğu anlaşıldı.
I Knew This Was A Bad Idea.
Bunun kötü bir fikir olduğu belliydi.
No, it was a bad idea.
Hayır. Hiç iyi bir fikir değil.
I told you CIA boy was a bad idea.
Sana demiştim bu CIAci çocuk hiç iyi bir fikir değil.
Hey, even your partner thought that was a bad idea, Agent Callen.
Hey, ortağın bile bunun kötü bir fikir olduğunu söyledi, Ajan Callen.
I'm starting to think"Operation: Enduring Occupation"- was a bad idea.
Sabırlı İşgal Operasyonunun kötü bir fikir olduğunu düşünmeye başladım.
Do you think it was a bad idea?
Sizce kötü bir fikir miydi?
I knew this was a bad idea.
Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
It was a bad idea to invite him.
Bu davet kötü bir düşünceydi.
I knew moving him in with me was a bad idea.
Benimle buraya taşınmasının kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
I knew this was a bad idea.
Kötü fikir olduğunu biliyordum.
Results: 649, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish