I'M SAVING in Turkish translation

[aim 'seiviŋ]
[aim 'seiviŋ]
kurtarıyorum
saving
i'm rescuing
savin
e+
saklıyorum
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
kurtardığım
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtaracağım
i will save
i'm gonna save
i'm going to save
i will free
get
i will rescue
i shall save
do i save
i will
i'm going to unhook
koruyorum
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
ben kurtarıyorum
i'm saving
tasarruf
savings
save
austerity
conservation
economize
we conserve
thrifts
beni …öncelikli park yeriyle …dünya onu kurtardığımı
sakladım
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
kurtardığımı
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtardım
to save
to rescue
free
recover
to spare
saklıyordum
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
biriktirdiğimi

Examples of using I'm saving in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm saving money so we can have that normal life.
Normal bir hayatımız olsun diye para biriktiriyorum.
You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis.
Çok sevecen biz hanımsın ama kendimi Francise saklıyorum.
I'm saving lives.
Hayatlarını kurtaracağım.
I'm saving the planet. Could I play with your boobies?
Memelerinle oynayabilir miyim? Gezegeni kurtarıyorum.
I'm saving Shiro.
Shiro yu ben kurtarıyorum.
Yeah, about how I'm saving the planet by biking everywhere?
Evet, her yerde bisikletle gezegeni nasıl kurtardığım hakkında?
I'm saving you from yourself!
Seni kendinde koruyorum.
I'm saving a fortune on rent, electricity, water.
Kira, elektrik ve sudan ettiğim tasarruf servet değerinde. Evet.
Yeah, but I'm saving that.
Evet, ama onu biriktiriyorum.
No, we're saving the planet. I'm saving the planet.
Hayır, gezegeni kurtarıyoruz. Gezegeni kurtarıyorum.
I'm saving Sam.
Sami kurtaracağım.
Circle, message. The person I'm saving is… Marina.
Marina. Çember, mesaj. Kurtardığım kişi.
I'm saving lana, as usual!
Her zamanki gibi Lanayı ben kurtarıyorum!
That's right. i'm saving some.
Bazılarını sakladım. Doğru.
Yeah, but I'm saving that.
Evet ama biriktiriyorum.
I'm saving that last piece of this beautiful symphony for myself.
Güzel senfoninin son parçasını kendime saklıyorum.
I'm controlling the damage, and I'm saving your ass.
Ben hasarı kontrol edip, kıçını koruyorum.
I'm saving one for myself. Do you remember what Crank said?
Komutan ne derdi anımsıyor musun? -birimizi kurtarıyorum!
I'm saving you. I'm saving you.
Seni kurtaracağım. Ben seni kurtaracağım.
Circle, message. The person I'm saving is… Send.
Çember, mesaj. Gönder. Kurtardığım kişi.
Results: 352, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish