I'M SO RELIEVED in Turkish translation

[aim səʊ ri'liːvd]
[aim səʊ ri'liːvd]
öyle rahatladım ki
sonunda rahatladım
rahatladım şimdi
i̇çim rahatladı
o kadar rahatladım ki
çok rahatladım sevgili mozart sizi

Examples of using I'm so relieved in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm so relieved. I hope your trip is going well.
Umarım yolculuğun iyi gidiyordur. Çok rahatladım.
Love you. I'm so relieved.
Seni seviyorum. Çok rahatladım!
I'm so relieved to see you well and alive. You're alive.
Hayattasın. İyi ve hayatta olduğunu gördüğüm için çok rahatladım.
Oh, my God, I'm so relieved.
Tanrım, çok rahatladım.
Of course. I'm so relieved.
Tabii ki. Çok rahatladım.
Thank goodness. I'm so relieved.
Çok şükür. Çok rahatladım.
I only got a 67, but… I'm so Relieved.
Ben sadece 67 alabildim ama içim rahatladı doğrusu.
I'm so relieved you're here.- Marvellous.
Fevkalade.- Burada olman beni çok rahatlattı.
I'm so relieved that you are safe.
Güvende olduğuna çok mutluyum.
I'm so relieved!
Ne kadar rahatladım.
I'm so relieved that.
Öyle rahatladım ki.
I'm so relieved, because to be honest.
Acaip rahatladım, çünkü dürüst olmak gerekirse.
Oh, how wonderful. I'm so relieved!
Şükürler olsun! Nasıl da rahatladım!
Oh, how wonderful. I'm so relieved!
Nasıl da rahatladım! Şükürler olsun!
I'm so relieved.
İçim çok rahatladı.
What did I just say? I'm so relieved.
Çok rahatladım. Demin ne dedim ben?
What did I just say? I'm so relieved.
Demin ne dedim ben? Çok rahatladım.
Oh, I'm so relieved.
Ah, içim çok rahatladı.
I'm so relieved, having your approval.
Onayını almak beni çok rahatlattı.
I'm so relieved I could sing with it.
O kadar rahatladım ki şarkı söyleyebilirim.
Results: 79, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish