I'M THE ONLY ONE HERE in Turkish translation

[aim ðə 'əʊnli wʌn hiər]
[aim ðə 'əʊnli wʌn hiər]
burada sadece ben
buradaki tek kişi benim
burada bir tek ben
burada sadece ben varım
bir tek ben varım
sadece ben buradayım

Examples of using I'm the only one here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, I'm the only one here.
Hayır, bir tek ben buradayım.
I'm the only one here trained to do that.
Bunu yapmaya yatkın tek kişi benim burada.
I'm the only one here.
Burada benden başka kimse yok.
Sorry I'm the only one here.
Yanında tek ben olduğum için üzgünüm.
I'm the only one here, baby.
Burada tek ben varım, bebeğim.
I'm the only one here who has been bestowed the Ring of the Falconer.
Burada'' Doğancı Yüzüğü'' verilmiş tek kişi benim.
I'm the only one here today.
Bu gün burada tek ben varım.
I'm the only one here.
I'm the only one here.
Birtek ben kaldım.
I'm the only one here who can honestly help.
Dürüst anlamda yardımı dokunan bir tek ben varım burada.
I'm the only one here.
Burda tek ben varım.
I'm the only one here, Dad.
Sadece ben varım baba.
I'm the only one here.
Burda benden başka kimse yok.
But I'm the only one here.
Burada tek ben varım.
I'm the only one here that knows Las Vegas.
Bilen bir tek ben varım. Ama çok aptalsın. Las Vegası.
I'm the only one here You crazy.
Burada olan tek kişi benim.
What? I'm the only one here.
Ne? Burada tek ben varım.
I'm the only one here?
Bir tek ben varım burada.
I'm the only one here behaving appropriately. Me?
Ben mi? Buraya uygun davranan… tek ben varım?
I'm a lawyer. I'm the only one here who can honestly help.
Dürüst anlamda yardımı dokunan bir tek ben varım burada. Ben avukatım.
Results: 58, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish