I BORROW in Turkish translation

[ai 'bɒrəʊ]
[ai 'bɒrəʊ]
ödünç
borrow
lend
loan
loaner
borç
debt
loan
lend
borrow
money
owe
liability
almamın
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
alabilir miyim
can
get
take
have
can we please have
ödünç alsam
to borrow
alsam
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
ödünç almamda
to borrow

Examples of using I borrow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you mind if I borrow that black light?
Şu siyah ışığı alabilir miyim?
Can I borrow 2,000 yen? He hasn't shown up?
Bana 2. 000 yen ödünç verebilir misiniz?
You don't mind if I borrow him for a little while, do you?
Bir süreliğine onu ödünç alsam sorun olmaz değil mi?
Mind if I borrow this?
Bunu alsam sıkıntı olur mu?
Do you mind if i borrow Nate for about an hour?
Natei bir saat için ödünç almamda bir sakınca var mı?
Then you won't mind if I borrow this?
O zaman… Bunu ödünç almamın bir sakıncası yoktur?
Do you mind if I borrow this?
Bunları almamın sakıncası var mı?
Can I borrow two bucks?
Papel borç verir misin?
Do you mind if I borrow your pen? Excuse me, senator?
Boşver. Pardon Senatör, kaleminizi alabilir miyim?
Can I borrow that? What problem?- Understeers a little,?
Ne problemleri? Bunu ödünç alabilir miyim?
Do you mind if I borrow this until tomorrow morning?
Bunu ödünç alsam sorun olur mu?
You mind if I borrow Ms. Hill?
Bayan Hilli alsam bir sorun olur mu?
You mind if I borrow her for 16 eight counts?
Onu bir dans için ödünç almamda sakınca var mı?
Oh yeah. I always return the books I borrow.
Ödünç aldığım kitabı her zaman geri veririm.- Evet.
Mind if I borrow this?
Bunu ödünç almamın bir sakınca var mı?
Oh! Do you mind if I borrow this? Yeah.
Bunları almamın sakıncası var mı? Evet.
Can I borrow some money?
Biraz borç para verir misin?
Can I borrow that?- What problems? Understeers a little,?
Ne problemleri? Bunu ödünç alabilir miyim?
Mattie, I borrow you for a moment, please?
Mattie, seni bi saniye alabilir miyim, lütfen?
You don't mind if I borrow this, do you?
Bunu ödünç alsam sorun olmaz, değil mi?
Results: 290, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish