I CALCULATED in Turkish translation

[ai 'kælkjʊleitid]
[ai 'kælkjʊleitid]
hesapladım
to calculate
to compute
to figure out
to account
calculation
math
hesapladığımdan
to calculate
to compute
to figure out
to account
calculation
math
hesapladığım
to calculate
to compute
to figure out
to account
calculation
math
hesapladı
to calculate
to compute
to figure out
to account
calculation
math

Examples of using I calculated in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I saw the dress, I calculated the angle of.
Elbiseyi gördüğümde, açıyı hesaplayıp.
But only because I calculated the risk that someone might throw it in advance.
Ama sadece birinin onu bana atma riskini önceden hesapladığım için.
I didn't lie, I calculated.
Yalan söylemedim, hesap yaptım.
A few days ago I calculated I have worked for 20 years and in these 20 years I have driven about 1.6 million miles.
Birkaç gün önce hesapladım da 20 yıldır çalışıyorum bu 20 yıl boyunca taklaşık olarak 1.6 milyon mil araba kullanmışım.
I calculated the width of hourglass necks with the average grain of sand having a .2-millimeter diameter
Kum saatlerinin boyun genişliğini hesapladım ve ortalama kum tanesinin çapını 0,2 milimetre,
To the Sorceress? Those were the first coordinates I calculated before she came?
Bu ikisi, o kadın gelmeden önce koordinatlarını hesapladığım ilk yerlerdi. Ya Büyücüye?
After taking careful measurements of the exoskeleton I found at Joshua's… I calculated the spider was the size shown here. So check this out.
Joshuanın orada bulduğum dış iskeleti dikkatle ölçtükten sonra… programım örümceğin yaklaşık şu ölçülerde olduğunu hesapladı. Şuna bak.
For every possible escape plan, I calculated the chance of success
Başarı şansını hesapladım ve hiçbiri işe yaramayacaktı.
So check this out. After taking careful measurements of the exoskeleton I found at Joshua's… I calculated the spider was the size shown here.
Joshuanın orada bulduğum dış iskeleti dikkatle ölçtükten sonra… programım örümceğin yaklaşık şu ölçülerde olduğunu hesapladı. Şuna bak.
So to pass the time one day, I calculated what it was worth getting shot at.
Bu yüzden bir gün vakit geçirmek için, ateş edilmenin ne kadar edeceğini hesapladım.
I calculated the spider was the size shown here. After taking careful measurements of the exoskeleton I found at Joshua's.
Joshuanın orada bulduğum dış iskeleti dikkatle ölçtükten sonra… programım örümceğin yaklaşık şu ölçülerde olduğunu hesapladı.
I calculated the wave functions necessary to transport organic material across space-time using quantum entanglement.
Kuantum dolaşıklığını* kullanarak organik nesnelerin uzay-zaman aralığında aktarılması için gerekli dalga fonksiyonlarını hesapladım.
The delay allowed the thermoplastic to boil and the explosion was three times more powerful than I calculated.
Gecikme, plastiğin kaynama noktasına erişmesini sağladı. Ve sonuç olarak patlama, hesaplamamdan üç kat daha güçlüydü.
You whip that can at me, and I will catch it but only because I calculated the risk that someone might throw it in advance.
O kutuyu bana atarsan yakalarım… ama sadece bana bunu atma riskini… önceden hesapladığım için.
And it looks like I calculated the right way, because here you are.
ve görünüşe göre de doğru hesaplamışım, çünkü buradasın.
Otherwise, I calculate a 99.9% probability Of your destruction.
Aksi taktirde% 99.9 ihtimalle yok edileceğini hesapladım.
Do you know what I calculate?
Temin ne hesaplıyordum, biliyor musun?
Darkseid, I calculate that this reaction will soon reach critical mass.
Darkseid, bu tepkimenin yakında kritik boyutlara ulaşacağını hesapladım.
And if not, I calculate we can survive the blast.
Ve eğer yapmıyorsa, bizim bu patlamadan sağ kurtulabileceğimizi hesapladım.
I calculate a less than 6% likelihood that they decide to go on with the mission.
Göreve devam etmeleri için% 6dan daha küçük bir ihtimal hesapladım.
Results: 56, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish