I DIDN'T SAVE in Turkish translation

[ai 'didnt seiv]
[ai 'didnt seiv]
kurtarmadım
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtaramadım
i couldn't save
save
not
kurtarmadığımı
to save
to rescue
free
recover
to spare
kurtaramadığım için
i couldn't save
i didn't save

Examples of using I didn't save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I didn't save her.
Onu ben kurtarmadım.
I didn't save you, Cooper.
Seni ben kurtarmadım, Cooper.
I didn't save him.
Onu ben kurtarmadım.
I didn't save him.
Onu kurtarmadım ben.
I didn't save or help anyone.
Onları ne kurtardım ne de yardım ettim.
I didn't save your life, son.
Hayatını ben kurtarmadım oğlum.
I didn't save your life, Maggie.
Hayatını ben kurtarmadım, Maggie.
Thanks, Becky, but I didn't save this place. It was my son, Adam.
Ama bu vadiyi kurtaran oğlum Adamdı. -Teşekkürler Becky.
Then who did? If I didn't save Fiona?
Eğer Fionayı ben kurtarmamışsam… kim kurtarmış olabilir?
Then who did? If I didn't save Fiona?
Fionayı ben kurtarmadıysam… kim kurtardı?
I said, I didn't save you.
Seni ben kurtarmadım, dedim.
I didn't save you.
Ben kurtarmadım abi seni.
I didn't save you all those years ago for you to hide out in a dusty warehouse.
Seni yıllar boyunca tozlu bir depoda saklan diye korumadım ben.
I didn't save his life so he could suffer undeserved persecution.
Haksız yere zulüm görsün diye kurtarmadım ben onun hayatını.
I didn't save Robyn's life.
Robynnin hayatını ben kurtarmadım.
just like I didn't save Allison.
tıpkı Allisonı kurtaramadığım gibi.
I didn't save your ass the other day.
Geçen gün seni ben kurtarmadım.
I didn't save your son's ass inside to be paid off like a whore.
Orospuyla hesaplaşır gibi para versin diye içeride oğlunun hayatını kurtarmadım ben.
Then who did? If I didn't save Fiona.
Kim kurtarmış olabilir? Eğer Fionayı ben kurtarmamışsam.
To tell you the truth, I didn't save Harper to change the past or the future for all I know I made things worse.
Sana doğruyu söyleyeceğim. Harperı geçmişi ya da geleceği değiştirmek için kurtarmadım. Tek bildiğim işleri daha da kötüleştirdiğim.
Results: 61, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish