I EARNED in Turkish translation

[ai 3ːnd]
[ai 3ːnd]
kazandım
win
to earn
to make
gain
to buy
to achieve
to be a winner
hak ettim
to deserve
earn
to qualify
to justify
you
hakettim
deserve
parayı kazandım ben
kazandığım
win
to earn
to make
gain
to buy
to achieve
to be a winner
kazanmıştım
win
to earn
to make
gain
to buy
to achieve
to be a winner
kazandığımı
win
to earn
to make
gain
to buy
to achieve
to be a winner
hak ettiğim
to deserve
earn
to qualify
to justify
you
hak ettiğimi
to deserve
earn
to qualify
to justify
you

Examples of using I earned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I earned the throne by using my superior intellect to defeat you, savage!
Üstün zekam ile seni yenerek tahtımı hak ettim, yabani!
No! I bought them with money I earned as a writer!
Ben bunların parasını bir yazar olarak kazandım.- Hayır!
I got what I earned.
Everything I worked for, I earned, I care about.
Hak ettiğim, önemsediğim her şeyi.
Went for those stones. First real money I earned.
İlk kazandığım parayla işte şu iki mezar taşını yaptırdım.
Darcy, I earned that promotion!
Darcy, o terfiyi kazanmıştım!
You said I earned the right to make my own choices.
Kendi tercihlerimi yapma hakkını kazandığımı söylemiştin.
I earned that producer's chair.
O yapımcı koltuğunu hak ettim.
Yeah, I earned a couple million on the tour last year.
Geçen seneki turda birkaç milyon kazandım. Evet.
I figure I earned the money.
O parayı hak ettiğimi düşündüm.
What's more, coming using the money I earned myself is like a dream.
Dahası, kendi kazandığım parayı harcamak gibisi yok.
Do you know how much I earned last month?
Geçen ay ne kadar kazandığımı biliyor musun?
You know… I earned some money in Saudi Arabia.
Biliyor musun? Suudi Arabistanda biraz para kazanmıştım.
I'm qualified, and I earned it myself.
İş için uygunum ve bunu hak ettim.
But the respect I earned made me think I would found the answer.
Ama kazandığım saygı, cevabı bulduğumu düşündürdü.
Time to show the 21st century how I earned the title of conqueror.
Inci yüzyıla fatih ünvanını nasıl kazandığımı göstermenin zamanı.
I earned some money in Saudi Arabia. You know.
Biliyor musun? Suudi Arabistanda biraz para kazanmıştım.
No, I earned this!
Hayır, bunu hak ettim!
I have given all the money I earned today to the hospital.
Bugün hastaneye ödemek için para kazandım.
Made me think I would found the answer. But the respect I earned.
Ama kazandığım saygı, cevabı bulduğumu düşündürdü.
Results: 272, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish