I HATE TO DO in Turkish translation

[ai heit tə dəʊ]
[ai heit tə dəʊ]
yapmaktan nefret ediyorum
yapmaktan hoşlanmıyorum

Examples of using I hate to do in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hate to do this, but I have got to be the mom here and say no.
Bundan nefret ediyorum ama anne gibi davranıp hayır demeliyim.
So. I have… as much as I hate to do this.
O yüzden ben… ne kadar bunu yapmaktan nefret etsem de.
Charles, I hate to do this, but.
Charles, bunu istememdim ama.
Yeah. i hate to do this, but i have to run. yeah.
Evet. Evet. Bunu söylemekten nefret ediyorum ama gitmem gerek.
And I hate to do this to you now… I'm so sorry…
Şu anda bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kocanızın üzerinde fazla miktarda para ya
I hate to do this to you, Judge, but I got a reputation to keep up.- And that does it.
Size bunu yapmaktan nefret ediyorum Yargıç ama benim de bir ünüm var.
Ryan, I hate to do this, but I think there's a bigger story here than you and Wilfred.
Ryan, bunu yapmaktan hoşlanmıyorum, ama burada Wilfred ve senden daha büyük bir haber var.
I hate to do this to you, Percy, but if you want to respect their memories, you have to let them go.
Bunu sana yapmaktan nefret ediyorum, Percy,… ama hatıralarına saygı göstermek istiyorsan gitmelerine izin vermek zorundasın.
Look, I hate to do this, but you and I both know that Ryan can be unpredictable at times.
Bak, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama ikimizde biliyoruz ki böyle zamanlarda Ryanın sağı solu belli olmaz.
I hate to do this right now, but I'm gonna have
Bunu şimdi yapmaktan nefret ediyorum, ama sabah basın toplantısı yapmam gerek,
I hate to do this to you, especially after yesterday, but I have to find a replacement for portia and of course no one will come
Bunu sana yapmaktan nefret ediyorum, özellikle dün olanlardan sonra ama Portianın yerine geçecek birini bulmam lazım
But a certain hacker I used to run with taught me to always have a fail-safe. I hate to do this.
Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama… eskiden tanıdığım bir hacker bana her zaman… nasıl tedbirli olunacağını öğretmişti.
Taught me to always have a fail-safe. I hate to do this, but a certain hacker I used to run with.
Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama… eskiden tanıdığım bir hacker bana her zaman… nasıl tedbirli olunacağını öğretmişti.
You're a nice guy, and I hate to do this to you, but I'm going to make ring one the centre ring.
Sen iyi bir adamsın, bunu sana yapmaktan nefret ediyorum, Ama birinci ringi orta ring yapıcam.
And I know you're already in for more than I asked for, Look, I hate to do this to a friend, but I need you to dig a little deeper.
Üstelik senden istediğimden daha fazla verdiğini biliyorum Bir arkadaşa bunu yapmaktan nefret ediyorum, ama bana biraz daha koltuk çıkmanı istiyorum.
I hate to do this, but… track manager says if you don't leave, he's gonna call the cops.
Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama pist yöneticisi eğer gitmezsen polisleri arayacağını söylüyor.
I'm sorry. I'm sorry, I hate to do this, but please, please listen.
Üzgünüm. Üzgünüm, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama lütfen, lütfen dinle.
I'm sorry, I hate to do this, but please, please listen.
Üzgünüm. Üzgünüm, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama lütfen, lütfen dinle.
I hate to do this to you while your plate is so full of problems like your mom not letting you read The Hunger Games.
Sana bunu yapmaktan nefret ediyorum. Hele şu an çok fazla sorunun varken… Annenin Açlık Oyunlarını okumana izin vermemesi gibi sorunlar.
Ma'am, I hate to do this to you, but would you… would you please put your hands behind your back?
Arabaya dayanın.- Bayan size bunu yapmaktan nefret ediyorum, ama lütfen?
Results: 140, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish