I WILL KEEP THAT IN MIND in Turkish translation

[ai wil kiːp ðæt in maind]
[ai wil kiːp ðæt in maind]
aklımda tutarım
bunu aklımda tutayım

Examples of using I will keep that in mind in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will keep that in mind, Lieutenant, in case I kill somebody.
Birini öldürürsem, bunu akılda tutarım, Teğmen.
I will keep that in mind.
Aklımda tutarım bunu.
I will keep that in mind, Dr. Babcock.
Bunu aklımda tutarım Dr. Babcock.
I will keep that in mind, sir.
Bunu aklımda tutarım, efendim.
I will keep that in mind, Mike!
Bunu aklımda tutarım, Mike!
I will keep that in mind.
Aklımda tutacağım efendim.
Thanks, I will keep that in mind.
Teşekkürler, bunu aklımda tutarım.
I will keep that in mind.
Tavsiyeni aklımda tutacağım.
I will keep that in mind.
Onu aklımda tutacağım.
Yeah. I will keep that in mind, daddy's boy.
Evet bunu aklımda tutarım babasının oğlu.
Okay, well I will keep that in mind.
Tamam, onu aklımda tutarım.
Okay, I will keep that in mind.
Tamam, bunu aklımda tutarım.
I will keep that in mind, Mr. Soprano.
Bunu aklımda tutarım Bay Soprano.
I will keep that in mind, Paul.
Bunu aklımda tutarım Paul.
I will keep that in mind, scaredy-cat.
Bunu aklımda tutarım, korkak kedi.
I will keep that in mind, Chef.
Söylediklerinizi aklımda tutacağım Şef.
I will keep that in mind, Ned.
Bunu aklımda tutarım Ned.
I will keep that in mind in the future, Mr. Gerard.
Bunu aklımın bir köşesinde tutacağım, Bay Gerard.
I will keep that in mind.
Peki aklımda tutarım bunu.
Ah, I will keep that in mind.
Ah, bunu aklımda tutarım.
Results: 89, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish