I WILL RETURN in Turkish translation

[ai wil ri't3ːn]
[ai wil ri't3ːn]
döneceğim
i will be back
back
i will return
i will
i'm going back
i shall return
i will go back
i will come
i'm coming
geri döneceğim
i will be back
back
i will come back
i will go back
i will return
i will get back
i shall return
do i get back
i'm going back
i'm coming back
iade edeceğim
i will return
i'm going to return
i will give
dönerim
back
spin
swivel
will
doner
rotary
turns
returns
revolving
comes
iade ederim
will return it
reproduceth it
dönmeyeceğim
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
ben döneceğim
i will be back
i'm coming back
i will return
i will come back
teslim edeceğim
i will deliver
i will give
i will turn
i will hand
i'm gonna deliver
i'm going to turn
i'm going to deliver
i will be surrendering
i will return
i will cede
tekrar geleceğim
will come again
he shall come again
he's coming back
will come back
will return

Examples of using I will return in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will return it myself.
Onu kendim iade ederim.
Yes, but I will return soon.
Evet ama birazdan dönerim.
I will return all your papers.
Tüm belgeleri size teslim edeceğim.
I will return with a German doctor.
Alman bir doktorla tekrar geleceğim.
After she boards a ship, I will return.
O gemiye binince, ben döneceğim.
I thank you for your words and I promise I will return soon.
Anlattıkların için teşekkür ederim. Söz, kısa zamanda döneceğim.
I will return in ten minutes.
On dakika içinde dönerim.
I will return this tomorrow.
Bunu yarına iade ederim.
Yes. And once I have my chain, I will return to Castle Black.
Evet. Ve zincirimi aldığımda da Kara Kaleye geri döneceğim.
I will return with a German doctor.
Yanımda bir Alman doktorla tekrar geleceğim.
If it is acceptable, I will return with the Lord Uhtred.
Kabul edilebilirse Lord Uhtred ile döneceğim.
Even if I am dead I will return, next year… with my Mommy.
Ölmüş olsam bile annemle gelecek yıl dönerim.
I will return this later.
Bunu daha sonra iade ederim.
I know I have not always kept my promises… but I will return.
Her zaman sözlerimi tutmadığımı biliyorum… ama geri döneceğim.
I will return the money.
I will return the car in the morning.
Sabah arabayla dönerim.
I will return this tomorrow. Yes, Professor Seven-- Uh, Slater?
Ah, Slater.- Bunu yarına iade ederim.
I will see you in time". I will return.
Zamanı geldiğinde görüşeceğiz. Geri döneceğim.
I will return when we can discuss things in a civilized fashion.
Konuyu daha uygar bir şekilde tartışabileceğimiz zaman dönerim.
When my job is finished, i will return these documents to you.
İşim bittiği zaman belgeyi size iade edeceğim.
Results: 567, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish