IF I GO in Turkish translation

[if ai gəʊ]
[if ai gəʊ]
girersem
i go
if i
if i enter
get
if i do
gidersem
to
to dispel
eğer gidip
if you go and
gitsem olur mu
de ki eğer ben sapacak olsam
olurum ama gidip
eğer onu kapatabileceğimi kanıtlamadan önce supergirle ya da hükümete gidersem
gideceğimi söylersem
gitmemin bir sakıncası

Examples of using If i go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But if I go, I will become a good guy.
Ama gidersem iyi bir adam olacağım.
Mom, do you mind if I go shoppin' with Jennifer after school?
Anne, Jenniferla okuldan sonra alışverişe gitsem olur mu?
What's gonna happen to my family if I go to prison?
Hapse girersem aileme ne yapar?
They will die if I go.
Ben gidersem ölürler.
No thank you… Heaven. But what if I go to Hell?
Ama ya cehenneme gidersem? Teşekkür ederim?
Look, if I go down, all this stuff goes away anyway.
Bakın ben gidersem, bunlar da gidecek zaten.
If I go to jail, he pockets a $1 million reward.
Hapse girersem milyon dolarlık ödül alacak.
I'm ready. Mo, if I go, will you come too?
Mo, gidersem, sen de gelir misin? Hazırım?
But if I go, they will kill the emperor.
Ama ben gidersem, imparatoru öldürürler.
And if I go to prison, I may never see him again.
Hapse girersem de, onu bir daha göremeyebilirim.
If I go on a dinner date with her I'm her appetizer.
Onunla bir akşam yemeğine gidersem, onun mezesiyim.
No. If I go, the AT Field will disappear.
Olmaz. Ben gidersem AT-Alanı kaybolur.
If I go to jail because of you, I will kill you!
Senin yüzünden hapse girersem, seni öldürürüm!
Oh, no! So, if I go there, I'm sure.
Olamaz! Oraya gidersem eminim ki.
If I go, he would only wonder why you weren't there.
Ben gidersem senin neden gelmediğini merak eder.
If I go to prison, the kid will be an orphan.
Hapse girersem çocuk yetim kalacak.
If I go there, I'm sure… Oh, no!
Olamaz! Oraya gidersem eminim ki!
If I go, there will still be two of me in one reality.
Ben gidersem, hala aynı gerçeklikte benden iki tane olacak.
If I go to jail, I will kill you.
Hapse girersem seni öldürürüm.
Adenocarcinoma. one centimeter proximally… It works.- But if I go.
İşe yarıyor. proksimal olarak bir santimetre… Adenokarsinom.- Ama gidersem.
Results: 268, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish