INSIGHT in Turkish translation

['insait]
['insait]
içgörü
insight
algı
perception
insight
perceptual
sense
profundity
sensory
bilgi
information
knowledge
info
intel
data
intelligence
know
update
briefed
informed
anlayış
understand
of understanding
insight
sympathy
perception
sense
mindset
sezgi
intuition
insight
hunch
instinct
intuitive
gut
fikir
idea
opinion
notion
concept
have
think
öngörü
vision
foresight
prediction
predictive
insight
forethought
flash-forward
görüşünüzü
vision
see
meet
opinion
view
of sight
visual
visibility
talk
contact
i̇rfan
bir kavrama

Examples of using Insight in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trying to give you some insight.
Fikir vermeye çalıştım.
Project Insight is ready for launch.
Algı Projesi başlatılmaya hazır.
Thanks for your deep insight, DJ Raj.
Derin bilgi için teşekkürler DJ Raj.
But I can offer you some insight.
Ancak sana biraz öngörü sağlayabilirim.
Project Insight requires insight..
İçgörü projesine içgörü lazım.
Project Insight has to be delayed.
İrfan Projesi ertelenmeli.
What are you looking for? It's a list of targets for Insight.
Bu, Algı için bir hedef listesi. Ne arıyorsun?
Can we get in tomorrow's story? How much of that insight and analysis?
Bu anlayış ve analizlerin ne kadarını yarınki gazetede kullanabiliriz?
Well, I have got a key insight too.
Şey, temel sezgi bende de olsaydı.
We're just trying to get some insight.
Biz sadece biraz bilgi almaya çalışıyoruz.
Candace thought she could provide some insight into Roscoe's academic development.
Roscoenun akademik gelişimi için Candace biraz fikir verir diye düşündüm.
You have unusual insight for a"boutique" lobbyist.
Butik'' lobici için olağandışı bir bakış açısı var.
A classic experiment gives us some insight.
Sıradan bir deney bize biraz öngörü verebilir.
I just love his energy and insight.
Ben sadece aşk onun enerji ve içgörü.
This Council moves to immediately reactivate Project Insight.
Konsey hemen İrfan Projesini geri aktif edecek.
Your work showed a certain… insight.
Çalışman kesin bir kavrama… gösteriyordu.
It's ahead of schedule. Just like Project Insight.
Algı Projesi gibi. Programın ilerisinde.
Thanks for that insight, Mr. Emotional Radar.
Anlayış için teşekkürler, Bay Duygusal Radar.
Not an insight.
Sezgi değil.
Hopefully, the other buckets will yield more insight.
İnşallah, diğer kovalar daha fazla fikir verir.
Results: 375, Time: 0.0955

Top dictionary queries

English - Turkish