INSIGHT in Czech translation

['insait]
['insait]
pohled
look
view
sight
glance
postcard
perspective
gaze
stare
glimpse
face
vhled
insight
glimpse
input
view
náhled
insight
preview
view
perspective
glimpse
thumbnail
look
pochopení
understanding
sympathy
insight
grasp
appreciation
comprehension
sympathetic
empathy
to understanding
sympathise
přehled
overview of
list of
track of
insight
summary of
review
survey of
sight of
view
report
porozumění
understanding
insight
comprehension
of understanding
názor
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
informace
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details
poznatek
observation
insight
finding
knowledge
náhledová

Examples of using Insight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you believe me? I believe you are experiencing a lack of insight.
Věříte mi? Věřím, že zažíváte nedostatek pochopení.
I just need some insight into who she really is.
Jen potřebuji nahlédnout do toho, kdo opravdu je.
You would like to share with us? an insight.
Poznatek… o který by se s námi chtěl podělit?
You have any insight from your federal contacts?
Máte nějakou představu od vaše federální kontakty?
Eph, he says he has some insight into the outbreak here.
Ephe, říká, že má informace k celé téhle situaci.
I don't think she needs to hear Speaking Spanish… your uplifting marriage insight.
Nemyslím, že potřebuje slyšet tvůj povzbudivý názor na manželství.
I have come here to prevail on your intelligence and insight.
Přišel jsem apelovat na vaši inteligenci a porozumění.
Respectfully, I appreciate your insight, but I really, really don't care about this crap.
S respektem, oceňuji si váš nadhled, ale opravdu, opravdu, mě ty sračky nezajímají.
You wish insight into the daffodils murder file.
Chtěl byste nahlédnout do složek Narcisových vražd.
Discovering an anti-Alzheimer's drug at an old-age home. So your insight is based on.
Takže váš poznatek je založen na objevení léku na Alzheimera ve starobinci.
Hopefully, this might provide some insight.
Snad by nám tohle mohlo poskytnout určitou představu.
Thank you for your insight.
Děkuji za váš názor.
Someone who could provide insight into his affairs.
Někoho, kdo by vám poskytl informace o jeho aktivitách.
I had an insight, Mr. Hall.
Já mám postřeh, pane profesore.
Cruise should allow us insight into the trading pattern on historic ships.
Plavba by nám měla umožnit nahlédnout do způsobu plavby na historických lodích.
That's interesting insight, considering you're celibate and all.
To je zajímavý poznatek, když vezmeme v úvahu tvůj celibát a tak.
cunning and insight.
vychytralost a nadhled.
It's confidential, of course, but it might give you some insight.
Je důvěrná, samozřejmě, no mohla by vám dát určitou představu.
Detective? If you want my insight into the family.
Detektive, pokud chcete můj názor na rodinu.
I need some insight.
Rádi bycho nějaké informace.
Results: 708, Time: 0.1221

Top dictionary queries

English - Czech