IS SET UP in Turkish translation

[iz set ʌp]
[iz set ʌp]
kuruldu
board
council
committee
assembly
cabinet
quorum
commission
executive
ayarlanmış
karat
setting
tune
gauge
adjustments
configuration
tweaks
calibration
a tune-up
preset
hazır
ready
set
up
prepare
instant
get
kurmadan
to build
to start
to establish
to set up
to form
to install
making
creating
installing
founding
kurulmuş
board
council
committee
assembly
cabinet
quorum
commission
executive
ayarlanır
karat
setting
tune
gauge
adjustments
configuration
tweaks
calibration
a tune-up
preset
ayarlandı
karat
setting
tune
gauge
adjustments
configuration
tweaks
calibration
a tune-up
preset

Examples of using Is set up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What I need to do is set up a series of cameras.
Yapmam gereken, bir kaç tane kamera kurmak.
Not exactly something Child Services is set up to handle.
Bu Çocuk Servisinin başa çıkmak için hazırlandığı bir şey kesinlikle değil.
Until mass decon is set up. No one to cross.
Dev dezenfekte üniteleri kurulana kadar kimse geçmeyecek.
Everything is set up for point of sale.
Hazırız. Her şey satış noktasına göre kuruldu.
Sir? Go outside and make sure everything is set up.
Dışarı çık ve her şeyin hazır olduğuna emin ol.- Komutanım.
make sure everything is set up. WILKIE: Sir?
her şeyin hazır olduğuna emin ol.- Komutanım?
But the world is set up the same way.
Ama dünya aynı biçimde kurulur.
Agent Whitley is set up in Miami.
Ajan Whitley, Miamide hazırlıklarını yaptı.
Everybody is set up except for us.
Bizim dışımızda herkes yerleşmiş.
Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Tamam, ilk yapmamız gereken şey gece için kampı ayarlamak.
I will get married to whoever you like… But after shaadi mubarak is set up.
Her kimi isterseniz onunla evleneceğim… ama Shaadi Mübarek kurulduktan sonra.
This is set up for a little girl.
Küçük bir kız için tuzak.
Go outside and make sure everything is set up.
Dışarı çık ve her şeyin hazır olduğuna emin ol..
Due to the situation, an extra train is set up at Hamar.
Durum nedeniyle, Hamara fazladan bir tren konuldu.
I just… wanna make sure day is set up.
Ben sadece… o gün için hazırlık yapmak istiyorum.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Avrupa Birliği, ikinci dünya savaşı ile sonuçlanan sık ve kanlı komşu devletler arasındaki savaşları bitirme amacıyla kuruldu.
The display panel's hard drive is set up to dump its video every couple of minutes, but the explosion blew out the motherboard.
Görüntü panelinin sabit diski görüntüleri her iki dakikada bir çöpe atmaya ayarlanmış. Ama patlama ana kartı parçalamış.
but when we walked in it was like,"Whoal The whole thing is set up for comedy.
içeri girince,'' Vay canına, her şey komedi için ayarlanmış.
the initial estimate of the hypocenter is made, then a series of linear equations is set up, one for each station.
odağının ilk tahmini yapılır, daha sonra bir dizi doğrusal denklem her istasyon için ayarlanır.
Based upon the laws of physics, a model is set up in which one parameter is the rate of rotation of the Universe.
Fizik kanunları dayanarak bir model olan bir parametre Evrenin dönme hızı ayarlanır.
Results: 72, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish