IS SURROUNDED in Turkish translation

[iz sə'raʊndid]
[iz sə'raʊndid]
çevrildi
to turn
to translate
to convert
flip
twirl it around
to divert
to avert
dialling
spin
kuşatıldı
is surrounded
was besieged
the battle of
laid siege
's been contained
sarıldı
hugged
clung
is surrounded
he held
over me
wrapped
cradled
çevrelenmiştir
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
çevrilmiş
to turn
to translate
to convert
flip
twirl it around
to divert
to avert
dialling
spin
çevirdi
to turn
to translate
to convert
flip
twirl it around
to divert
to avert
dialling
spin
çevrilmiştir
to turn
to translate
to convert
flip
twirl it around
to divert
to avert
dialling
spin

Examples of using Is surrounded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The ship is surrounded.
Gemi sarıldı.
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Bina dikenli tel çitle çevrilmiş.
There, in the barracks, which is surrounded.
Orada, barakalardaki, bu çevrili olanlarda!
It's a raid! The club is surrounded.
Kulübün etrafı sarıldı. Baskın var!
Namangan is surrounded.
Namangan kuşatıldı.
The house is surrounded. Ali La Pointe.
Ali la Pointe, Ev sarıldı.
Except you can't, because the bank is surrounded by police.
Ama gidemezsiniz, bankayı polis çevirdi.
It looks like the house is surrounded by a mirror.
Sanki ev bir aynayla çevrilmiş gibi.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
Japonya her tarafından okyanus ile çevrili bir ülkedir.
This building is surrounded.
Binanın etrafı sarıldı.
The arena is surrounded by fbi.
Alan FBI tarafından kuşatıldı.
Place is surrounded.
Mekân sarıldı.
A typical atom is surrounded by a kind of cloud of electrons.
Sıradan bir atom, bir çeşit elektron bulutuyla çevrilmiştir.
Except you can't, the bank is surrounded by police.
Ama gidemezsiniz, bankayı polis çevirdi.
Tank A01 is surrounded by fire.
A01 Tankı ateşle çevrilmiş.
I think the base is surrounded.
Sanırım üs onlarla çevrili.
Dain is surrounded.
Dainin etrafı sarıldı!
At this time the town is surrounded by ramparts.
Onun döneminde Rohan, Bozdiyarlılar tarafından kuşatıldı.
The house is surrounded.
Ev sarıldı.
Because the bank is surrounded by police. Right now! Except you can't.
Hemen. Ama gidemezsiniz, bankayı polis çevirdi.
Results: 202, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish