JOINED in Turkish translation

[dʒoind]
[dʒoind]
katıldı
to join
to attend
to participate
agree
to qualify
katılan
solid
strict
floor
hard
rigid
stiff
harsh
stern
stringent
callous
birleştirdi
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity
katılımıyla
accession
participation
turnout
attendance
to join
entry
integration
to participate
participants
involvement
katıldım
to join
to attend
to participate
agree
to qualify
katılmış
to join
to attend
to participate
agree
to qualify
katıldılar
to join
to attend
to participate
agree
to qualify
birleşmemiş
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity
birleşti
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity
birleşmiş
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity

Examples of using Joined in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, I heard Georgie joined the air corps, all right, but.
Georgienin hava kolorduya katıldığını duydum. Tamam, ama.
We think Angela joined them and is now in Spain with some members.
Angelanın onlara katıldığını ve şu anda bazılarıyla İspanyada olduğunu düşünüyoruz.
Blake was investigating even after you joined.
Blake sen katıldıktan sonra da araştırmaya devam etti.
I joined for whatever reason you joined, Chanel.
Senin katılma nedenin neyse, benim de o, Chanel.
Would you care if I joined you this evening?
Bu akşam size katılmamın sakıncası var mı?
Because you're the reason I joined the Resistance, and not Quayle.
Çünkü Direnişe katılma sebebim sendin. Quayle değildi.
My brother was worried about me when I first joined the institution too.
İşletmeye ilk katıldığımda Erkek kardeşim de benim için çok endişelenmişti.
So, my first reaction when I heard that Pete joined the Navy was.
Yani Petein donanmaya katıldığını duyduğum an ilk tepkim şu oldu.
Before you joined the team, Walter's EQ was dangerously low.
Sen ekibe katılmadan önce, Walterın EQsu tehlikeli biçimde düşüktü.
When I joined the Party, they were trying to help people.
Ben Partiye katıldığımda onlar insanlara yardım etmeye çalışıyorlardı.
Things ain't so good since she joined us.
O aramıza katıldığından beri işler pek iyi gitmiyor.
When I joined NCIS, I knew what you expected of me.
NCISe katıldığımda, benden ne beklediğini biliyorum.
The wedding will be the biggest thing since Texas joined the Union.
Texas birliğe katıldığından beri en büyük olay bu düğün olacak.
There have been five such reports for Romania since it joined the EU in 2007.
Romanyanın 2007de ABye katılmasından bu yana bu raporlardan beş tane yayınlandı.
When I joined Nirvana, I was the fifth drummer of Nirvana.
Ben Nirvanaya katıldığımda Nirvananın beşinci davulcusuydum.
He supported the candidature of the Orléanist Louis, Duke of Nemours, and joined in the proposal to offer the crown to Prince Leopold of Saxe-Coburg, being one of the delegates sent to London.
Orléanist Louis, Nemours Dükü adaylığını destekledi ve Londraya gönderilen temsilcilerden biri olan Saxe-Coburgun Prens Leopolda taç sunma teklifine katıldı.
Guy Berryman joined the group as a bassist and they changed their name to Starfish.
basçı Guy Berrymanin katılımıyla adını Starfish olarak değiştirdi.
closer to the gold, authorities began restricting access to Ground Zero, joined by FBI and Secret Service agents.
FBI ve Gizli Servis ajanlarının katılımıyla'' Ground Zero'' ya giriş kısıtlaması başlattılar.
Later that night, Justin Timberlake joined Madonna onstage to perform"4 Minutes.
Yine aynı gece Justin Timberlake,'' 4 Minutes'' şarkısında sahnede Madonnaya eşlik etti.
Bulgaria and Romania, which joined the EU in January 2007, have failed to
ABye Ocak 2007de katılan Bulgaristan ve Romanyanın yargı sistemlerindeki zayıflıkları gideremediğini
Results: 2250, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Turkish