KHALID in Turkish translation

khalid
kahlid
halit
khalid
khaled
khaled
khalid
khalidin
kahlid
khalidi
kahlid
khalide
kahlid

Examples of using Khalid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our agents stumble upon the information that Mullah Khalid is in Kech.
Ajanlarımız, Molla Khalidin Kechte olduğuna dair bilgi almış.
Our gift to our supreme leader Mullah Khalid.
Yüce liderimiz Molla Khalide hediyemdir.
But I'm worried about targeting Khalid.
Ama Khalidi hedef almak beni endişelendiriyor.
He knows that Mullah Khalid is here.
O, Molla Khalidin burada olduğunu biliyor.
What? My gift to our supreme leader, Mullah Khalid.
Ne? Yüce liderimiz Molla Khalide hediyemdir.
They tried to kill Khalid?
Khalidi öldürmeye mi çalıştılar?
I'm pretty sure they're linked with Yussef Khalid and whatever got Vicki killed.
Yussef Khalidin Vickinin öldürülmesiyle ile ilgili bir bağlantısı olduğuna eminim.
My gift to our supreme leader, Mullah Khalid. What?
Ne? Yüce liderimiz Molla Khalide hediyemdir?
Well, he will be happy when she finds Khalid.
Ama Khalidi bulduğunda babası mutlu olacak.
It's too bad that Khalid won't come in when we're making his favorite food.
Biz en sevdiği yemekleri yerken, Khalidin gelememesi ne kötü.
Last week at the reception when Yussef Khalid allegedly entered the building.
Geçen hafta resepsiyonda Yussef Khalidin binaya girdiği iddasında.
Find Ghafoor and you find Khalid from his contact.
Ghafoorı bulursan, akrabası sayesinde Khalidi de bulmuş olursun.
This image is from eight minutes ago-- shows Khalid arriving at the compound.
Sekiz dakika önce alınan bu görüntü Khalidin yerleşkeye vardığını gösteriyor.
Kettner, I need you to take Khalid to the back door.
Kettner, sana ihtiyacim var, Khalidi al ve arka kapiya gec.
And he's going to get away with it, because we gave him Khalid.
Ve bu da yanına kar kalacak çünkü ona Khalidi verdik.
Okay, then. From now you will shadow Khalid for me.
Tamam o zaman. Artık, Khalidi benim için takip edeceksin.
Bravo team, get me Khalid.
Bravo ekibi, Khalidi getirin bana.
Yes, I know about Khalid.
Evet, Khalidden haberim var.
I thought she might be connected to Yussef Khalid and I was right.
Yusuf Khalidle bağlantılı olduğunu düşündüm ve haklıydım.
Tell me about Khalid!
Bana Khaledden bahset!
Results: 403, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - Turkish