MADE UP in Turkish translation

[meid ʌp]
[meid ʌp]
uydurdu
make up
invent
fabricating
concoct
yaptım
to do
to make
to have
to build
uydurulmuş
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
oluşuyor
consists of
is made up
forming
is comprised of
is composed of
yapılmış
made
built
done
hazırladım
to prepare
to make
ready
to prep
drafting
setting up
preparation
to get
to concoct
barıştığınıza göre
telafi etti

Examples of using Made up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Djinn are just a fairytale made up to scare little children.
Cinler küçük çocukları korkutmak için uydurulmuş peri masalıdır.
Amanda, I made up the guest room for you.
Amanda, senin için misafir odasını hazırladım.
ButJune and July made up for it.
Ama Haziran ve Temmuz onu telafi etti.
No, I want that pattern, but made up in the blue chiffon.
Hayır desenli istiyorum ama, mavi şifondan yapılmış.
Ra saw that and made up a religion for you based on love.
Ra bunu öngördü… ve sevgiye dayalı bir inanç uydurdu.
Made up of two old guys who don't know shit. Two fifths of our team are.
Takımımızın beşte ikisi bir bok bilmeyen iki ihtiyardan oluşuyor.
That's because he's already made up his mind.
Çünkü o kararını çoktan verdi.
No, it was important to me, to us, that she made up her own mind.
Hayır, benim, bizim için kendi karar vermesi önemliydi.
A boat, prints at the murder scene and an alibi made up overnight.
Bir bot, suç mahallinde izler ve bir gecede uydurulmuş görgü tanığı.
The sofa's made up for you. Look.
Bak, kanepeyi senin için hazırladım.
But June and July made up for it.
Ama Haziran ve Temmuz onu telafi etti.
About a wanderer. He gave it to me and made up this stupid story.
Bana bunu verdi ve bir gezgin hakkında… aptal bir hikâye uydurdu.
This whole planet Must be made up Of this substance.
Tüm gezegen bundan yapılmış olmalı.
Tell me, is your entire population made up of clones, Prime Minister?
Söylesenize, tüm nüfusunuz klonlardan mı oluşuyor Başbakan?
You made up the game. I was just playing it.
Oyunu sen kurdun, ben de oynayayım dedim.
It's because he's already made up his mind.
Çünkü o kararını çoktan verdi.
Tom made up his mind to become a teacher.
Tom bir öğretmen olmak için karar verdi.
Djinn are just a fairytale made up to scare little children.
Cin, küçük çocukları korkutmak için uydurulmuş bir masal kahramanıdır.
Yeah.- Norman. I made up this plate for you.
Norman. Bu tabağı sana hazırladım. -Evet.
My brother made up. It's, like… like a game.
Sanki… bir oyun gibi kardeşim uydurdu.
Results: 497, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish