MANIFESTS in Turkish translation

['mænifests]
['mænifests]
manifestoları
bildirimlere
notification
notice
reports
notified
of proclamation
memo
beyannameleri
declaration
affidavit
statement
proclamation
tezahürü
epiphany
manifest
manifestation
manifestolar
manifestolarını

Examples of using Manifests in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schedules, personnel files, manifests, maps.
Takvimler, personel dosyaları, manifestolar, haritalar.
I have been searching passport databases and passenger manifests…- Not exactly.
Tam olarak değil. Pasaport veritabanlarını ve yolcu listelerini araştırıyordum.
Shipping manifests that are missing. There's a dispute over some doctored.
Hakkında bir anlaşmazlık var. Eksik olan bazı nakliye manifestoları.
To find out if he came aboard. I wanted to check the passenger manifests.
Yolcu listesine bakmak istedim gemiye bindi mi görmek için.
download the shipping manifests.
ve nakliye manifestolarını indirmeli.
What's going on here? Where are the manifests?
Ne oluyor burada, manifestolar nerede?
There's a dispute over some doctored shipping manifests that are missing.
Hakkında bir anlaşmazlık var. Eksik olan bazı nakliye manifestoları.
Did you see the delivery manifests?
Teslimat listelerine baktı mı?
Listen, can you check airplane passenger manifests from here?
Dinle, havaalanı yolcu listesine buradan bakman mümkün mü?
Got f-178s and manifests from every ship from Algeria.
Cezayirden gelen tüm gemilere ait f-178ler ve manifestolar var.
From the period of 1756. Excuse me, I was looking for ship manifests.
Affedersiniz, 1756 yılından itibaren olan gemi manifestolarını arıyordum.
Drugs, prints, cargo manifests.
Uyuşturucu, evraklar, kargo manifestoları.
Marshall pulled the cargo manifests from Schiphol.
Marshall, Schiphol Havaalanının kargo listesine baktı.
The manifests are all forged.
Çünkü tüm manifestolar sahte.
Let's pull up the passenger manifests.
Hadi yolcu listelerine bakalım.
Now, I have kept train manifests, receipts, letters for every single piece.
Şimdi, tüm parçalar için tren manifestolarını, raporlarını.
The manifests are all forged.
Bunu bilmemizin imkanı yok, çünkü tüm manifestolar sahte.
Nadia didn't give you the manifests?
Nasıl Nadia manifestoyu sana vermedi mi hâlâ?
Manifests from the USS Watertown were discovered to be forged.
Watertowndan gelen manifestonun sahte olduğu anlaşılmış.
I read the manifests.
Bildirimleri okudum.
Results: 128, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Turkish