MASTER SPLINTER in Turkish translation

['mɑːstər 'splintər]
['mɑːstər 'splintər]
usta splinter
master splinter
efendi splinter
master splinter
master splinter

Examples of using Master splinter in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even Master Splinter did it.
Hatta Splinter Usta yaptı.
All right team, this is the last place master splinter saw karai.
Pekala takım, Splinter ustanın Karaiyi son gördüğü yer burası.
Master Splinter taught'em every single skill they need♪.
O da oradadır… ♪ ♪ Splinter Usta ihtiyacı olan her şeyi öğretti onlara… ♪.
Master Splinter taught'em every single skill they need♪.
Splinter Usta onlara her şeyi öğretti.
Help Master Splinter with whatever he needs.
Splinter ustanın neye ihtiyacı olursa yardımcı ol.
We will take you to the lair to see master splinter.
Seni sığınağa, Splinter Ustaya götürüyoruz.
We lost our friends, our allies, even Master Splinter.
Arkadaşlarımızı, dostlarımızı kaybettik… Splinter Ustayı bile.
I'm sorry, master Splinter.
Özür dilerim, Splinter usta.
We will not fail you, Master Splinter.
Seni hayal kırıklığına uğratmayacağız Splinter usta.
I'm sorry to bother you, master splinter.
Seni sıktığım için üzgünüm Splinter Usta.
You're right, master splinter.
Haklısın, Splinter Usta.
Just kick me out, master splinter.
Beni atın gitsin, Splinter Usta.
I missed you, master splinter.
Sizi özledim, Splinter usta.
We must tell master Splinter about this.
Bundan usta Splintera bahsetmemiz gerek.
It will be good to see Master Splinter.
Usta Splinterı görmek güzel olacak.
Master Splinter is way cool!
Splinter Usta çok havalı!
Master splinter taught'em every single skill they need¶¶ to be one lean,
Usta splinter onlara her şeyi öğretti kararlı, güçlü,
Master Splinter taught'em every single skill they need♪♪ to be one lean, mean, green, incredible team♪.
Splinter Usta ihtiyacı olan her şeyi öğretti onlara… ♪ inanılmaz yeşil takım olmayı… ♪.
Correct, Master Splinter, but the space-time continuum… will be out of phase after sixty hours.
Doğru, Splinter usta ama uzay zamanı devam ediyor… altmış saat sonra devre dışı kalacak.
Maybe master splinter's right.
Belki de Usta Splinter haklıdır.
Results: 78, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish