MELTDOWN in Turkish translation

erimesi
melt
to be melded
erime
private
sooner
PFC
pvt.
seaman
eventually
enlisted
krizi
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
bir çöküş
erimeyi
melt
to be melded
erimesine
melt
to be melded
erimenin
melt
to be melded
krizin
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
kriz
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn

Examples of using Meltdown in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Core meltdown in progress.
Çekirdek erimesi başlatıldı.
A molten mixture of nuclear reactor core material formed during meltdown.
Erime sırasında oluşmuş nükleer üretecin çekirdek materyalinin bir eriyik karışımı.
Core meltdown, 60 seconds to minimum safe distance.
Çekirdek erimesine, en yakın güvenli noktaya 60 saniye.
Really? In the middle of this meltdown, you make a list of all the people?
Şu krizin ortasında sevişmek istediğin insanların Gerçekten mi?
No one will believe this meltdown was an accident.
Bu erimenin kaza olduğuna kimse inanmaz.
By the way, your blonde friend is having a meltdown in the coatroom.
Bu arada, sarışın arkadaşın… vestiyerde kriz geçiriyor.
Core meltdown imminent.
Çekirdek erimesi kaçınılmaz.
No one turned off the grid when the meltdown occurred, they just ran.
Kimse erime sırasında şebekeyi kesmez, kaçarlar.
Core meltdown, 45 seconds.
Çekirdek erimesine, 45 saniye.
Fifteen years ago it's what caused the meltdown.
Yıl önceki erimenin sebebi bu.
In a world on the brink of financial meltdown.
Mali krizin eşiğindeki bir dünya.
A worldwide financial meltdown.
Dünya çapında finansal kriz.
And the latest NRC report is that the San Gabriel Island meltdown is under control.
En son NRC raporuna göre, San Gabriel Adasındaki erime artık kontrol altında.
This wasn't just a reactor meltdown.
Bu reaktör erimesi değildi.
Core meltdown, ten seconds.
Çekirdek erimesine, 10 saniye.
The new story… the mortgage meltdown.
Yeni hikaye-- mortgage erimesi.
I am going to initiate a meltdown of every nuclear weapon.
İyi bir önlem için Bir erime başlatacağım.
Core meltdown in T-minus 60.
Çekirdeğin erimesine 60 saniye.
What meltdown? Wait a second?
Dur biraz, ne erimesi?
There could be a meltdown if you use too many explosives.
Fazla patlayıcı kullanırsanız erime oluşabilir.
Results: 217, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Turkish